Eye's Berg - TOI & MOI - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eye's Berg - TOI & MOI




TOI & MOI
YOU & I
Personne ne peut comprendre ce que je fais
No one can understand what I do
Personne ne peut comprendre ce que je dis
No one can understand what I say
Personne ne peut comprendre ce que l′on fait
No one can understand what we do
Personne ne peut comprendre ce que l'on dit
No one can understand what we say
Toi et moi ce sera pour la vie
You and I will be together forever
Je serais pas du genre à te prendre pour acquise
I wouldn't be the type to take you for granted
Toi et moi c′est pas pour la nuit
You and me, it's not for one night
Ce que je veux c'est construire une famille
What I want is to build a family
Depuis des années je t'aime et ça tu le sais
For years I've loved you and you know it
J′ai tout donné pour toi et j′ai tout fait
I gave everything for you and I did everything
Encore une journée tu filtres mes appels
Another day where you screen my calls
Encore un homme brisé par une demoiselle
Another man broken by a lady
Tu ne vois pas plus loin que ton nez
You can't see beyond your nose
Tu blablates tes absurdités
You blabber your absurdities
Sur moi tu aurais miser
You should have bet on me
Encore une fois ton couple est gâté
Once again, your relationship is ruined
Tu voudrais avoir un mec comme moi
You would like to have a guy like me
Mais moi j'suis un mec comme moi
But I'm a guy like me
Tu voudrais mon bonheur à ce que je vois
You want my happiness as far as I can see
Mais comment on fait si mon bonheur c′est toi
But what can we do if my happiness is you
La mala ça paye pas
Evil doesn't pay
Un jour ou l'autre tu le regretteras
One day or another you will regret it
Les hommes sont des jouets pour toi
Men are toys to you
Tu l′es aussi pour eux c'est le cas
You are too, it's the case
Personne ne peut comprendre ce que je fais
No one can understand what I do
Personne ne peut comprendre ce que je dis
No one can understand what I say
Personne ne peut comprendre ce que l′on fait
No one can understand what we do
Personne ne peut comprendre ce que l'on dit
No one can understand what we say
Toi et moi ce sera pour la vie
You and I will be together forever
Je serais pas du genre à te prendre pour acquise
I wouldn't be the type to take you for granted
Toi et moi c'est pas pour la nuit
You and me, it's not for one night
Ce que je veux c′est construire une famille
What I want is to build a family
Oh, tu voudrais qu′on se capte maintenant
Oh, you'd like us to get together now
Avant tu me disais que t'avais pas mon temps
Before you told me you didn't have my time
J′suis au milieu d'un bail, j′ai plus le temps maintenant
I'm in the middle of something, I don't have time now
Les regrets t'animeront de temps en temps
Regrets will animate you from time to time
À nous deux on aurait pu les faire succomber
Together we could have made them succumb
Tombé, je suis tombé de haut après l′histoire t'as succombé
Fallen, I fell from grace after the story where you succumbed
Au charme d'un autre, notre histoire c′est du passé
To the charm of another, our story is in the past
Mais t′arrêtes pas d'y penser
But you can't stop thinking about it
Mais pourquoi ça doit finir comme ça
But why does it have to end like this?
J′suis toujours le même, j'ai pas changé contrairement à toi
I'm still the same, I haven't changed unlike you
Mais pourquoi ça doit finir comme ça
But why does it have to end like this?
Au départ on était si bien toi et moi
At the beginning we were so good you and me
Ouh, elle kiffe quand je mets les gants
Ooh, she loves it when I put on the gloves
Mais à propos de nous deux, on va s′en mêler quand?
But about the two of us, when are we going to get involved?
Hum, elle m'trouve plutôt élégant
Hmm, she finds me rather elegant
Elle me dit qu′elle aime les bad boys un peu méchant
She tells me she likes bad boys a little mean
Dommage pour elle
Too bad for her
Dommage pour elle
Too bad for her
Dommage pour elle
Too bad for her
Dommage (ouais, ouais)
Too bad (yeah, yeah)
Personne ne peut comprendre ce que je fais
No one can understand what I do
Personne ne peut comprendre ce que je dis
No one can understand what I say
Personne ne peut comprendre ce que l'on fait
No one can understand what we do
Personne ne peut comprendre ce que l'on dit
No one can understand what we say
Toi et moi ce sera pour la vie
You and I will be together forever
Je serais pas du genre à te prendre pour acquise
I wouldn't be the type to take you for granted
Toi et moi c′est pas pour la nuit
You and me, it's not for one night
Ce que je veux c′est construire une famille
What I want is to build a family
Personne ne peut comprendre ce que je fais
No one can understand what I do
Personne ne peut comprendre ce que je dis
No one can understand what I say
Personne ne peut comprendre ce que l'on fait
No one can understand what we do
Personne ne peut comprendre ce que l′on dit
No one can understand what we say
Toi et moi ce sera pour la vie
You and I will be together forever
Je serais pas du genre à te prendre pour acquise
I wouldn't be the type to take you for granted
Toi et moi c'est pas pour la nuit
You and me, it's not for one night
Ce que je veux c′est construire une famille
What I want is to build a family
Personne ne peut comprendre ce que je fais
No one can understand what I do
Ce que l'on fait
What we do
Personne ne peut comprendre ce que je dis
No one can understand what I say
Et ce que l′on dit
And what we say
Toi et moi ce sera pour la vie
You and I will be together forever
Je serais pas du genre à te prendre pour acquise
I wouldn't be the type to take you for granted
Toi et moi c'est pas pour la nuit
You and me, it's not for one night
Ce que je veux c'est construire une famille
What I want is to build a family
Ce que je veux c′est construire une famille
What I want is to build a family
Ce que je veux c′est construire une famille
What I want is to build a family





Авторы: Harry Hunt, Johnny Estevienne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.