Текст и перевод песни Eye's Berg - TOI & MOI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Personne
ne
peut
comprendre
ce
que
je
fais
No
one
can
understand
what
I
do
Personne
ne
peut
comprendre
ce
que
je
dis
No
one
can
understand
what
I
say
Personne
ne
peut
comprendre
ce
que
l′on
fait
No
one
can
understand
what
we
do
Personne
ne
peut
comprendre
ce
que
l'on
dit
No
one
can
understand
what
we
say
Toi
et
moi
ce
sera
pour
la
vie
You
and
I
will
be
together
forever
Je
serais
pas
du
genre
à
te
prendre
pour
acquise
I
wouldn't
be
the
type
to
take
you
for
granted
Toi
et
moi
c′est
pas
pour
la
nuit
You
and
me,
it's
not
for
one
night
Ce
que
je
veux
c'est
construire
une
famille
What
I
want
is
to
build
a
family
Depuis
des
années
je
t'aime
et
ça
tu
le
sais
For
years
I've
loved
you
and
you
know
it
J′ai
tout
donné
pour
toi
et
j′ai
tout
fait
I
gave
everything
for
you
and
I
did
everything
Encore
une
journée
où
tu
filtres
mes
appels
Another
day
where
you
screen
my
calls
Encore
un
homme
brisé
par
une
demoiselle
Another
man
broken
by
a
lady
Tu
ne
vois
pas
plus
loin
que
ton
nez
You
can't
see
beyond
your
nose
Tu
blablates
tes
absurdités
You
blabber
your
absurdities
Sur
moi
tu
aurais
dû
miser
You
should
have
bet
on
me
Encore
une
fois
ton
couple
est
gâté
Once
again,
your
relationship
is
ruined
Tu
voudrais
avoir
un
mec
comme
moi
You
would
like
to
have
a
guy
like
me
Mais
moi
j'suis
un
mec
comme
moi
But
I'm
a
guy
like
me
Tu
voudrais
mon
bonheur
à
ce
que
je
vois
You
want
my
happiness
as
far
as
I
can
see
Mais
comment
on
fait
si
mon
bonheur
c′est
toi
But
what
can
we
do
if
my
happiness
is
you
La
mala
ça
paye
pas
Evil
doesn't
pay
Un
jour
ou
l'autre
tu
le
regretteras
One
day
or
another
you
will
regret
it
Les
hommes
sont
des
jouets
pour
toi
Men
are
toys
to
you
Tu
l′es
aussi
pour
eux
c'est
le
cas
You
are
too,
it's
the
case
Personne
ne
peut
comprendre
ce
que
je
fais
No
one
can
understand
what
I
do
Personne
ne
peut
comprendre
ce
que
je
dis
No
one
can
understand
what
I
say
Personne
ne
peut
comprendre
ce
que
l′on
fait
No
one
can
understand
what
we
do
Personne
ne
peut
comprendre
ce
que
l'on
dit
No
one
can
understand
what
we
say
Toi
et
moi
ce
sera
pour
la
vie
You
and
I
will
be
together
forever
Je
serais
pas
du
genre
à
te
prendre
pour
acquise
I
wouldn't
be
the
type
to
take
you
for
granted
Toi
et
moi
c'est
pas
pour
la
nuit
You
and
me,
it's
not
for
one
night
Ce
que
je
veux
c′est
construire
une
famille
What
I
want
is
to
build
a
family
Oh,
tu
voudrais
qu′on
se
capte
maintenant
Oh,
you'd
like
us
to
get
together
now
Avant
tu
me
disais
que
t'avais
pas
mon
temps
Before
you
told
me
you
didn't
have
my
time
J′suis
au
milieu
d'un
bail,
j′ai
plus
le
temps
maintenant
I'm
in
the
middle
of
something,
I
don't
have
time
now
Les
regrets
t'animeront
de
temps
en
temps
Regrets
will
animate
you
from
time
to
time
À
nous
deux
on
aurait
pu
les
faire
succomber
Together
we
could
have
made
them
succumb
Tombé,
je
suis
tombé
de
haut
après
l′histoire
où
t'as
succombé
Fallen,
I
fell
from
grace
after
the
story
where
you
succumbed
Au
charme
d'un
autre,
notre
histoire
c′est
du
passé
To
the
charm
of
another,
our
story
is
in
the
past
Mais
t′arrêtes
pas
d'y
penser
But
you
can't
stop
thinking
about
it
Mais
pourquoi
ça
doit
finir
comme
ça
But
why
does
it
have
to
end
like
this?
J′suis
toujours
le
même,
j'ai
pas
changé
contrairement
à
toi
I'm
still
the
same,
I
haven't
changed
unlike
you
Mais
pourquoi
ça
doit
finir
comme
ça
But
why
does
it
have
to
end
like
this?
Au
départ
on
était
si
bien
toi
et
moi
At
the
beginning
we
were
so
good
you
and
me
Ouh,
elle
kiffe
quand
je
mets
les
gants
Ooh,
she
loves
it
when
I
put
on
the
gloves
Mais
à
propos
de
nous
deux,
on
va
s′en
mêler
quand?
But
about
the
two
of
us,
when
are
we
going
to
get
involved?
Hum,
elle
m'trouve
plutôt
élégant
Hmm,
she
finds
me
rather
elegant
Elle
me
dit
qu′elle
aime
les
bad
boys
un
peu
méchant
She
tells
me
she
likes
bad
boys
a
little
mean
Dommage
pour
elle
Too
bad
for
her
Dommage
pour
elle
Too
bad
for
her
Dommage
pour
elle
Too
bad
for
her
Dommage
(ouais,
ouais)
Too
bad
(yeah,
yeah)
Personne
ne
peut
comprendre
ce
que
je
fais
No
one
can
understand
what
I
do
Personne
ne
peut
comprendre
ce
que
je
dis
No
one
can
understand
what
I
say
Personne
ne
peut
comprendre
ce
que
l'on
fait
No
one
can
understand
what
we
do
Personne
ne
peut
comprendre
ce
que
l'on
dit
No
one
can
understand
what
we
say
Toi
et
moi
ce
sera
pour
la
vie
You
and
I
will
be
together
forever
Je
serais
pas
du
genre
à
te
prendre
pour
acquise
I
wouldn't
be
the
type
to
take
you
for
granted
Toi
et
moi
c′est
pas
pour
la
nuit
You
and
me,
it's
not
for
one
night
Ce
que
je
veux
c′est
construire
une
famille
What
I
want
is
to
build
a
family
Personne
ne
peut
comprendre
ce
que
je
fais
No
one
can
understand
what
I
do
Personne
ne
peut
comprendre
ce
que
je
dis
No
one
can
understand
what
I
say
Personne
ne
peut
comprendre
ce
que
l'on
fait
No
one
can
understand
what
we
do
Personne
ne
peut
comprendre
ce
que
l′on
dit
No
one
can
understand
what
we
say
Toi
et
moi
ce
sera
pour
la
vie
You
and
I
will
be
together
forever
Je
serais
pas
du
genre
à
te
prendre
pour
acquise
I
wouldn't
be
the
type
to
take
you
for
granted
Toi
et
moi
c'est
pas
pour
la
nuit
You
and
me,
it's
not
for
one
night
Ce
que
je
veux
c′est
construire
une
famille
What
I
want
is
to
build
a
family
Personne
ne
peut
comprendre
ce
que
je
fais
No
one
can
understand
what
I
do
Ce
que
l'on
fait
What
we
do
Personne
ne
peut
comprendre
ce
que
je
dis
No
one
can
understand
what
I
say
Et
ce
que
l′on
dit
And
what
we
say
Toi
et
moi
ce
sera
pour
la
vie
You
and
I
will
be
together
forever
Je
serais
pas
du
genre
à
te
prendre
pour
acquise
I
wouldn't
be
the
type
to
take
you
for
granted
Toi
et
moi
c'est
pas
pour
la
nuit
You
and
me,
it's
not
for
one
night
Ce
que
je
veux
c'est
construire
une
famille
What
I
want
is
to
build
a
family
Ce
que
je
veux
c′est
construire
une
famille
What
I
want
is
to
build
a
family
Ce
que
je
veux
c′est
construire
une
famille
What
I
want
is
to
build
a
family
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Hunt, Johnny Estevienne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.