EyeMan - Mejor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни EyeMan - Mejor




Mejor
Best
Ma mejor
My best
Tu restes ma mejor,
You remain my best,
Tu restes ma mejor
You remain my best
Je t'ai tout donné
I gave you everything
T'as décidé d'foiré
You decided to mess up
Tu restes ma mejor,
You remain my best,
J'ai plus temps
I have no more time
Pour toutes ces bêtises
For all this foolishness
Je dois avancer,
I must move forward,
Jusqu'à la fin du temps
Until the end of time
Meme si ça m'attriste
Even if it saddens me
Tu restes ma mejor,
You remain my best,
Ma mejor
My best
Tu restes ma mejor
You remain my best
En lambo en pinto
In a Lambo, in a Pinto
Ta toujours était la
You were always there
En avant derriere moi
In front, behind me
Meme quand te Yéma
Even when your mother
Elle ne t'aimait pas
She didn't love you
Tan bien que mal
For better or for worse
Le barillet vide
The barrel empty
Ou rempli de balles
Or full of bullets
pour le bon ou ou le mauvais
For good or for bad
en tant de haine
In so much hate
Ou de lové
Or money
Pour le pire
For the worst
Ou pour le sale
Or for the dirty
Tu restes ma meilleur
You remain my best
Ma mejor
My best
Mon petit coeur
My little heart
Tu restes ma mejor
You remain my best
Je t'ai tout donné
I gave you everything
T'as décidé d'foiré
You decided to mess up
Tu restes ma mejor,
You remain my best,
J'ai plus temps
I have no more time
Pour toutes ces bêtises
For all this foolishness
Je dois avancer,
I must move forward,
Jusqu'à la fin du temps
Until the end of time
Meme si ça m'attriste
Even if it saddens me
Tu restes ma mejor,
You remain my best,
Ma mejor
My best
A mille lieu de toi
A thousand miles from you
Toujours pres de moi
Always close to me
3 bouteilles a la mer
3 bottles to the sea
Pour ma cleopatra
For my Cleopatra
Tatouer sur le pied
Tattooed on my foot
Marquer dans mon coeur tu restes
Marked in my heart you remain
Comme une odeur de jasmin
Like a scent of jasmine
Imprégner sur ma Balemain veste
Impregnated on my Balmain jacket
Viens donc prendre ma main
So come and take my hand
Le diable pense m'avoir truqué
The devil thinks he's tricked me
Moi chui futé rusé
I'm clever, cunning
Avec mejor
With my best
Rien ne peut nous arrêter
Nothing can stop us
Comme talk to me
Like talk to me
Tu restes ma mejor
You remain my best
Je t'ai tout donné
I gave you everything
T'as décidé d'foiré
You decided to mess up
Tu restes ma mejor,
You remain my best,
J'ai plus temps
I have no more time
Pour toutes ces bêtises
For all this foolishness
Je dois avancer,
I must move forward,
Jusqu'à la fin du temps
Until the end of time
Meme si ça m'attriste
Even if it saddens me
Tu restes ma mejor,
You remain my best,
Ma mejor
My best






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.