EyeMan - NoRegretz (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

NoRegretz (Radio Edit) - EyeManперевод на немецкий




NoRegretz (Radio Edit)
KeineReue (Radio Edit)
Yea
Ja
Yea
Ja
Yea
Ja
Yea
Ja
Yea
Ja
Aya ya
Aya ya
On est dans lsix
Wir sind in der Sechs
If only they knew where from
Wenn sie nur wüssten, woher
They'd understand the sound of the Gun
Sie würden den Klang der Waffe verstehen
I left my people behind
Ich habe meine Leute zurückgelassen
Now it's time for me to shine
Jetzt ist es Zeit für mich zu glänzen
If only they knew where from
Wenn sie nur wüssten, woher
They'd understand the sound of the Gun
Sie würden den Klang der Waffe verstehen
I left my people behind
Ich habe meine Leute zurückgelassen
Now it's time for me to shine
Jetzt ist es Zeit für mich zu glänzen
If only they knew where from
Wenn sie nur wüssten, woher
They'd understand the sound of the Gun
Sie würden den Klang der Waffe verstehen
I left my people behind
Ich habe meine Leute zurückgelassen
Now it's time for me to shine
Jetzt ist es Zeit für mich zu glänzen
If only they knew where from
Wenn sie nur wüssten, woher
They'd understand the sound of the Gun
Sie würden den Klang der Waffe verstehen
I left my people behind
Ich habe meine Leute zurückgelassen
Now it's time for me to shine
Jetzt ist es Zeit für mich zu glänzen
Now it's my time
Jetzt ist meine Zeit
Beat is on point
Der Beat ist perfekt
Now is my time
Jetzt ist meine Zeit
I got a new joint
Ich habe einen neuen Joint
Cause is bigger
Weil es größer ist
Go figure
Stell dir vor
I'm larger than ever
Ich bin größer als je zuvor
Got the six figure
Habe die sechsstellige Zahl
Rolling threw the six
Rolle durch die Sechs
I got that maybach
Ich habe diesen Maybach
Rat tat tat when u see me
Rat tat tat, wenn du mich siehst
Better duck down
Duck dich lieber
Bring dem hoes around
Bring die Mädels her
Honeys play dem
Schätzchen, spiel sie aus
Gala missa dem
Gala missa dem
You know know that I'm good man
Du weißt, dass ich ein guter Mann bin
I take care of my people
Ich kümmere mich um meine Leute
Like a superhero man
Wie ein Superheld, Mann
Call me batman
Nenn mich Batman
I come from that place that you'll never see
Ich komme von dem Ort, den du nie sehen wirst
My destiny in the sky high
Mein Schicksal ist himmelhoch
U know it's time for us to shine
Du weißt, es ist Zeit für uns zu glänzen
And fuck everybody all the haters baby
Und scheiß auf alle Hater, Baby
All the one one's that never believed
All die, die nie geglaubt haben
Yea
Ja
Yea
Ja
Yea
Ja
Yea
Ja
If only they knew where from
Wenn sie nur wüssten, woher
They'd understand the sound of the Gun
Sie würden den Klang der Waffe verstehen
I left my people behind
Ich habe meine Leute zurückgelassen
Now it's time for me to shine
Jetzt ist es Zeit für mich zu glänzen
If only they knew where from
Wenn sie nur wüssten, woher
They'd understand the sound of the Gun
Sie würden den Klang der Waffe verstehen
I left my people behind
Ich habe meine Leute zurückgelassen
Now it's time for me to shine
Jetzt ist es Zeit für mich zu glänzen
If only they knew where from
Wenn sie nur wüssten, woher
They'd understand the sound of the Gun
Sie würden den Klang der Waffe verstehen





Авторы: Ayman Kabalan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.