Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NoRegretz (Radio Edit)
KeineReue (Radio Edit)
On
est
dans
lsix
Wir
sind
in
der
Sechs
If
only
they
knew
where
from
Wenn
sie
nur
wüssten,
woher
They'd
understand
the
sound
of
the
Gun
Sie
würden
den
Klang
der
Waffe
verstehen
I
left
my
people
behind
Ich
habe
meine
Leute
zurückgelassen
Now
it's
time
for
me
to
shine
Jetzt
ist
es
Zeit
für
mich
zu
glänzen
If
only
they
knew
where
from
Wenn
sie
nur
wüssten,
woher
They'd
understand
the
sound
of
the
Gun
Sie
würden
den
Klang
der
Waffe
verstehen
I
left
my
people
behind
Ich
habe
meine
Leute
zurückgelassen
Now
it's
time
for
me
to
shine
Jetzt
ist
es
Zeit
für
mich
zu
glänzen
If
only
they
knew
where
from
Wenn
sie
nur
wüssten,
woher
They'd
understand
the
sound
of
the
Gun
Sie
würden
den
Klang
der
Waffe
verstehen
I
left
my
people
behind
Ich
habe
meine
Leute
zurückgelassen
Now
it's
time
for
me
to
shine
Jetzt
ist
es
Zeit
für
mich
zu
glänzen
If
only
they
knew
where
from
Wenn
sie
nur
wüssten,
woher
They'd
understand
the
sound
of
the
Gun
Sie
würden
den
Klang
der
Waffe
verstehen
I
left
my
people
behind
Ich
habe
meine
Leute
zurückgelassen
Now
it's
time
for
me
to
shine
Jetzt
ist
es
Zeit
für
mich
zu
glänzen
Now
it's
my
time
Jetzt
ist
meine
Zeit
Beat
is
on
point
Der
Beat
ist
perfekt
Now
is
my
time
Jetzt
ist
meine
Zeit
I
got
a
new
joint
Ich
habe
einen
neuen
Joint
Cause
is
bigger
Weil
es
größer
ist
I'm
larger
than
ever
Ich
bin
größer
als
je
zuvor
Got
the
six
figure
Habe
die
sechsstellige
Zahl
Rolling
threw
the
six
Rolle
durch
die
Sechs
I
got
that
maybach
Ich
habe
diesen
Maybach
Rat
tat
tat
when
u
see
me
Rat
tat
tat,
wenn
du
mich
siehst
Better
duck
down
Duck
dich
lieber
Bring
dem
hoes
around
Bring
die
Mädels
her
Honeys
play
dem
Schätzchen,
spiel
sie
aus
Gala
missa
dem
Gala
missa
dem
You
know
know
that
I'm
good
man
Du
weißt,
dass
ich
ein
guter
Mann
bin
I
take
care
of
my
people
Ich
kümmere
mich
um
meine
Leute
Like
a
superhero
man
Wie
ein
Superheld,
Mann
Call
me
batman
Nenn
mich
Batman
I
come
from
that
place
that
you'll
never
see
Ich
komme
von
dem
Ort,
den
du
nie
sehen
wirst
My
destiny
in
the
sky
high
Mein
Schicksal
ist
himmelhoch
U
know
it's
time
for
us
to
shine
Du
weißt,
es
ist
Zeit
für
uns
zu
glänzen
And
fuck
everybody
all
the
haters
baby
Und
scheiß
auf
alle
Hater,
Baby
All
the
one
one's
that
never
believed
All
die,
die
nie
geglaubt
haben
If
only
they
knew
where
from
Wenn
sie
nur
wüssten,
woher
They'd
understand
the
sound
of
the
Gun
Sie
würden
den
Klang
der
Waffe
verstehen
I
left
my
people
behind
Ich
habe
meine
Leute
zurückgelassen
Now
it's
time
for
me
to
shine
Jetzt
ist
es
Zeit
für
mich
zu
glänzen
If
only
they
knew
where
from
Wenn
sie
nur
wüssten,
woher
They'd
understand
the
sound
of
the
Gun
Sie
würden
den
Klang
der
Waffe
verstehen
I
left
my
people
behind
Ich
habe
meine
Leute
zurückgelassen
Now
it's
time
for
me
to
shine
Jetzt
ist
es
Zeit
für
mich
zu
glänzen
If
only
they
knew
where
from
Wenn
sie
nur
wüssten,
woher
They'd
understand
the
sound
of
the
Gun
Sie
würden
den
Klang
der
Waffe
verstehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayman Kabalan
Альбом
4 Ever
дата релиза
23-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.