EyeMan - Zayn, Ya Zayn - Radio Edit - перевод текста песни на немецкий

Zayn, Ya Zayn - Radio Edit - EyeManперевод на немецкий




Zayn, Ya Zayn - Radio Edit
Zayn, Ya Zayn - Radio Edit
Ya zayn, ya zayn, ya zayn, Ya zayn
Ya Zayn, ya Zayn, ya Zayn, Ya Zayn
Ya zayn, ya zayn, j'ai Quelque chose à te Montrer
Ya Zayn, ya Zayn, ich habe etwas, das ich dir zeigen möchte
Ya zayn, ya zayn, ya zayn, Ya zayn
Ya Zayn, ya Zayn, ya Zayn, Ya Zayn
Ya zayn, ya zayn, la vie Des nôtres
Ya Zayn, ya Zayn, das Leben der Unseren
J'suis un artiste dans L'âme y a que ma mère Qui le sait
Ich bin ein Künstler in der Seele, nur meine Mutter weiß es
Les autres ne le savent pas, mais toi tu l'es
Die anderen wissen es nicht, aber du weißt es
Comme un olivier, tu es De toute beauté
Wie ein Olivenbaum, bist du wunderschön
Il ne faut jamais lâcher Même si la vie n'est pas Donnée
Man darf niemals aufgeben, auch wenn das Leben nicht geschenkt ist
Dans les étoiles est écrit Le destin de ma vie
In den Sternen steht das Schicksal meines Lebens geschrieben
Jamais deux sans trois, le Quatrième c'est Inchallah
Aller guten Dinge sind drei, das Vierte ist, so Gott will
Surtout ne l'oublie pas, la Vie c'est comme ça
Vergiss es vor allem nicht, das Leben ist so
Ya zayn, ya zayn, ya zayn, Ya zayn
Ya Zayn, ya Zayn, ya Zayn, Ya Zayn
[Refrain]
[Refrain]
Ya zayn, ya zayn, ya zayn, Ya zayn
Ya Zayn, ya Zayn, ya Zayn, Ya Zayn
Ya zayn, ya zayn, j'ai Quelque chose à te Montrer
Ya Zayn, ya Zayn, ich habe etwas, das ich dir zeigen möchte
Ya zayn, ya zayn, ya zayn, Ya zayn
Ya Zayn, ya Zayn, ya Zayn, Ya Zayn
Ya zayn, ya zayn, la vie Des nôtres
Ya Zayn, ya Zayn, das Leben der Unseren
Tout débute à Tataouine Sur le dos d'un bheam
Alles beginnt in Tataouine auf dem Rücken eines Kamels
Kooba alia moi je regarde Par le ein
Kooba Alia, ich schaue durch das Auge
Qui aurait su bien plus Tard que j'ferai featuring
Wer hätte gedacht, dass ich viel Später ein Featuring machen würde
Merci à la queen, oumi, si Si ya amri
Danke an die Königin, Oumi, ja, si, ya Amri
Merci à mon père y a que Nabateyeens in me,
Danke an meinen Vater, es gibt nur Nabatäer in mir,
J'oublie pas tous ces Visages
Ich vergesse nicht all diese Gesichter
Même ceux qui me Dévisagent
Auch diejenigen, die mich anstarren
Ils ont une place dans ma Page,
Sie haben einen Platz auf meiner Seite,
Une page d'un plus grand Livre,
Eine Seite eines größeren Buches,
Par cette musique que je Vous livre
Durch diese Musik, die ich euch liefere
Des hertz venu de giza,
Hertz, die aus Gizeh kamen,
36 000 annees lumieres,
36.000 Lichtjahre,
Jamais je dors la nuit,
Ich schlafe nachts nie,
On veux la finale en Tunisie,
Wir wollen das Finale in Tunesien,
Ya zayn, ya zayn, ya Zayn
Ya Zayn, ya Zayn, ya Zayn





Авторы: Ayman Kabalan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.