Eyedea & Abilities feat. Eyedea & DJ Abilities - The Dive (1) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eyedea & Abilities feat. Eyedea & DJ Abilities - The Dive (1)




Take a deep breath there's nothing to be afraid of
Сделай глубокий вдох, тебе нечего бояться
What you just did was fall to the depths of existence
То, что ты только что сделал, было падением в глубины бытия
The place the mind keeps you away from by it's own process
Место, от которого разум удерживает тебя своим собственным процессом
Of building models for understanding
Построения моделей понимания
This is not insanity, this is in fact the ultimate reality
Это не безумие, это на самом деле высшая реальность
The union you've acheived is only possible in thoughts no more
Союз, которого вы достигли, возможен только в мыслях, не более
You never fall if you never fight
Ты никогда не упадешь, если не будешь бороться
You never fall if you never fight
Ты никогда не упадешь, если не будешь бороться
You found yourself fall into madness so you dove
Ты обнаружил, что впадаешь в безумие, и нырнул
The best thing you ever did was let go
Лучшее, что ты когда-либо делал, - это отпускал
I found myself fall into madness so I dove
Я обнаружил, что впадаю в безумие, и нырнул
The best thing I ever did was let go
Лучшее, что я когда-либо делал, - это отпускал
See life is a play that we are always acting out
Видите ли, жизнь - это пьеса, в которой мы всегда разыгрываем роли
Without ever seeing it from the writers or audiences point of view
Даже не видя этого с точки зрения сценаристов или зрителей
When we reach infinity we become the writer
Когда мы достигаем бесконечности, мы становимся сценаристами
The actors and the audience at the exact same time
Актерами и зрителями одновременно
So here you are, and now you understand
И вот вы здесь, и теперь вы понимаете
You always were here, that's why you always ran
Вы всегда были здесь, вот почему вы всегда убегали
But you can only run away for so long
Но ты можешь убегать только на очень долгое время
Before you catch up with yourself and become part of the song
Прежде чем ты возьмешь себя в руки и станешь частью песни
I'd like to welcome you, to the heaven you've created
Я хотел бы поприветствовать вас на небесах, которые вы создали.
I tell the truth, this is the wisdom of the ancients
Я говорю правду, такова мудрость древних
Holding onto something contradicts
Держаться за что-то противоречит
Our being, so fly free
Наше существо, так что лети свободно
Maybe I had to go crazy to get where I am
Может быть, мне пришлось сойти с ума, чтобы достичь того, чего я достиг сейчас
I felt myself slipping away and I let myself fall
Я почувствовал, что ускользаю, и позволил себе упасть
Gotta lose your mind before you find it
Нужно сойти с ума, прежде чем найдешь это
And when you finally find it you'll find out you never lost it at all
И когда ты, наконец, найдешь это, ты поймешь, что никогда этого не терял
There's a natural flow, that's attached to the soul
Это естественный поток, который связан с душой
It don't ask you to go, it just gradually pulls
Он не требует, чтобы ты уходил, он просто постепенно затягивает
It's always now and your never not you
Это всегда сейчас, и ты никогда не будешь другим.
So follow yourself because if nothing else your existence is true
Так что следуй за собой, потому что, как ничто другое, твое существование истинно
Have you ever felt yourself slipping
Ты когда-нибудь чувствовал, что ускользаешь
Away? I am, I mean, I was slipping away
От меня? Я, я имею в виду, я ускользал от тебя
But no matter what I am I'm me, and I know me so I'm ok
Но не важно, кто я, я - это я, и я знаю себя, так что со мной все в порядке
Have you ever felt yourself slipping
Ты когда-нибудь чувствовал, что ускользаешь
Away? you are, I mean, you were, slipping away
От меня? ты, я имею в виду, ты ускользал
But no matter what you are you're you, and you know you so you're ok
Но кем бы ты ни был, ты - это ты, и ты знаешь себя, так что с тобой все в порядке.
I'm not a poet or a communist, a comet or a star
Я не поэт и не коммунист, не комета и не звезда
You're not a genius or a prophet, you just are
Ты не гений и не пророк, ты просто такой, какой есть
I'm not insane cause I have no need for my sanity
Я не сумасшедший, потому что мне не нужно быть в здравом уме
It's just another chain that keeps me from reality
Это просто еще одна цепь, которая отделяет меня от реальности
Reality is mine to play with and mold
Я могу играть с реальностью и формировать ее.
The best thing I ever did was let go
Лучшее, что я когда-либо делал, - это отпускал
So let go of the models transend the physical mind
Итак, отпускайте модели, выходящие за пределы физического разума
And peacefully become part of the whole
И мирно стать частью целого
The walls came tumbling down, but this time it was for keeps
Стены рушились, но на этот раз это было навсегда
I've been runnin around, lookin for my feet
Я бегал вокруг, искал свои ноги
Now they're part of the ground, and make the ground complete
Теперь они стали частью земли и делают ее целостной
Live in the now and forever be at peace
Живи настоящим и пребывай в вечном покое
Live in the now don't stray away from the cycle
Живи настоящим, не отклоняйся от этого цикла.
I'm one with the universe, one with the life flow
Я един со вселенной, един с потоком жизни
When you know that that which is below is above
Когда ты знаешь, что то, что внизу, то и наверху
The fear you once had will become love (feel the love)
Страх, который ты когда-то испытывал, превратится в любовь (почувствуй любовь)
It starts out with a question. how much of it is real?
Все начинается с вопроса. насколько это реально?
Now all is irrelevant, outside of this ordeal
Теперь все это не имеет значения, за пределами этого испытания
Don't worry about explainin it there ain't no human language
Не беспокойся об объяснении, здесь нет человеческого языка.
That can actually describe exactly how you feel
Это может в точности описать то, что ты чувствуешь
Now I see clear, through external distractions
Теперь я вижу ясно, несмотря на внешние отвлекающие факторы
Piece by piece it comes together, so I laugh and I smile
Постепенно все складывается воедино, и я смеюсь и улыбаюсь
In the beginning it was deranged
Вначале это было ненормально
But I guess all things come to pass, after awhile
Но, думаю, со временем все проходит
If madness could have a picture face how would it look?
Если бы у безумия могло быть лицо на картинке, как бы оно выглядело?
Like step one to becoming the contents of your own book?
Это первый шаг к тому, чтобы стать содержанием своей собственной книги?
Right where you are right now is where your gonna stay
Ты останешься там, где находишься сейчас
And as long as you're always moving
И пока ты всегда в движении
With yourself you'll, never slip away
Ты никогда не ускользнешь от самого себя.





Авторы: Culture Club


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.