Текст и перевод песни Eyedress - Flowers & Chocolate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flowers & Chocolate
Цветы и шоколад
Sorry
I
forgot
to
get
you
flowers
Прости,
что
забыл
про
цветы,
I'm
sorry
if
I
made
your
morning
sour
Извини,
если
испортил
утро,
Don't
cry,
you
know
there's
always
next
time
Не
плачь,
малышка,
будет
и
на
нашей
улице
праздник,
You
see
me
in
the
best
light
Ты
видишь
меня
в
лучшем
свете,
I'll
do
it
right
next
time
В
следующий
раз
всё
будет
как
надо.
No
surprise,
I
know
what
the
problem
is
Не
удивлюсь,
я
знаю,
в
чём
проблема,
Could
have
made
you
smile,
did
the
opposite
Мог
бы
сделать
тебя
счастливой,
но
вышло
наоборот,
Wouldn't
hurt
to
keep
all
my
promises
Не
помешало
бы
сдержать
все
свои
обещания,
Should've
got
you
flowers
and
chocolate
Нужно
было
подарить
тебе
цветы
и
шоколад.
Sorry
if
I
made
you
wait
for
hours
Извини,
если
заставил
тебя
ждать
часами,
Time
is
on
our
side,
the
world
is
ours
Время
на
нашей
стороне,
мир
у
наших
ног,
Don't
cry,
you
know
there's
always
next
time
Не
плачь,
малышка,
будет
и
на
нашей
улице
праздник,
You
see
me
in
the
best
light
Ты
видишь
меня
в
лучшем
свете,
I'll
do
it
right
next
time
В
следующий
раз
всё
будет
как
надо.
No
surprise,
I
know
what
the
problem
is
Не
удивлюсь,
я
знаю,
в
чём
проблема,
Could
have
made
you
smile,
did
the
opposite
Мог
бы
сделать
тебя
счастливой,
но
вышло
наоборот,
Wouldn't
hurt
to
keep
all
my
promises
Не
помешало
бы
сдержать
все
свои
обещания,
Should
have
got
you
flowers
and
chocolate
Нужно
было
подарить
тебе
цветы
и
шоколад.
(I'm
sorry
if
I
made
your
morning
sour)
(Извини,
если
испортил
тебе
утро)
No
surprise,
I
know
what
the
problem
is
Не
удивлюсь,
я
знаю,
в
чём
проблема,
Could
have
made
you
smile,
did
the
opposite
Мог
бы
сделать
тебя
счастливой,
но
вышло
наоборот,
Wouldn't
hurt
to
keep
all
my
promises
Не
помешало
бы
сдержать
все
свои
обещания,
Should
have
got
you
flowers
and
chocolate
Нужно
было
подарить
тебе
цветы
и
шоколад.
No
surprise,
I
know
what
the
problem
is
Не
удивлюсь,
я
знаю,
в
чём
проблема,
Could
have
made
you
smile,
did
the
opposite
Мог
бы
сделать
тебя
счастливой,
но
вышло
наоборот,
Wouldn't
hurt
to
keep
all
my
promises
Не
помешало
бы
сдержать
все
свои
обещания,
Should
have
got
you
flowers
and
chocolate
Нужно
было
подарить
тебе
цветы
и
шоколад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skyler Stonestreet, Zach Fogarty, Idris Vicuna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.