Текст и перевод песни Eyedress feat. Dent May - Something About You
In
the
car,
cruising
around
with
you
В
машине,
разъезжая
с
тобой
по
округе.
And
my
baby,
you
know
that
I
got
you
И,
Детка,
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
ты.
Hit
the
road,
I′m
taking
off
with
you
Отправляйся
в
путь,
я
ухожу
с
тобой.
Not
in
a
hurry,
there's
something
about
you,
oh
Не
спеши,
в
тебе
есть
что-то
такое,
о
Leave
the
car
at
the
valet
(cash
only)
Оставьте
машину
у
парковщика
(только
наличные).
Check
me
in,
pop
the
champagne
(Dom
Pérignon)
Зарегистрируй
меня,
открой
шампанское
(Дом
Периньон).
Pour
me
a
glass,
she′s
got
good
taste
(so
good)
Налей
мне
бокал,
у
нее
хороший
вкус
(такой
хороший).
Take
off
our
clothes
by
the
fireplace
(sexy,
yeah)
Раздеваемся
у
камина
(сексуально,
да).
She
looks
just
like
a
dream
Она
похожа
на
сон.
The
prettiest
girl
I've
ever
seen
Самая
красивая
девушка
которую
я
когда
либо
видел
From
the
cover
of
a
magazine
С
обложки
журнала.
In
the
car,
cruising
around
with
you
В
машине,
разъезжая
с
тобой
по
округе.
And
my
baby,
you
know
that
I
got
you
И,
Детка,
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
ты.
Hit
the
road,
I'm
taking
off
with
you
Отправляйся
в
путь,
я
ухожу
с
тобой.
Not
in
a
hurry,
there′s
something
about
you,
oh
Не
спеши,
в
тебе
есть
что-то
такое,
о
We
stayed
up
all
night
and
slept
′til
noon
Мы
не
спали
всю
ночь
и
проспали
до
полудня.
It's
so
nice
to
wake
up
next
to
you
Так
приятно
просыпаться
рядом
с
тобой
Let′s
start
the
day
with
breakfast
in
bed
Давай
начнем
день
с
завтрака
в
постели.
Think
I'm
gonna
love
you
′til
I'm
dead
Думаешь,
я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти?
I
can′t
wait
to
buy
you
things
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
купить
тебе
вещи.
A
brand
new
diamond
ring
Новенькое
кольцо
с
бриллиантом.
This
is
more
than
just
a
fling
Это
больше,
чем
просто
интрижка.
In
the
car,
cruising
around
with
you
В
машине,
разъезжая
с
тобой
по
округе.
And
my
baby,
you
know
that
I
got
you
И,
Детка,
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
ты.
Hit
the
road,
I'm
taking
off
with
you
Отправляйся
в
путь,
я
ухожу
с
тобой.
Not
in
a
hurry,
there's
something
about
you,
oh
Не
спеши,
в
тебе
есть
что-то
такое,
о
There′s
something
about
you,
girl
В
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка.
There′s
something
about
you,
oh
В
тебе
есть
что-то
такое
...
Something
about
you
Что-то
в
тебе
есть
...
Something
about...
Что-то
насчет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Idris Vicuna, James May
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.