Electric (Williams Acidic Circuit Remix) -
Eyerer
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electric (Williams Acidic Circuit Remix)
Elektrisch (Williams Acidic Circuit Remix)
You
got
me
good,
you
did
the
right
thing
Du
hast
mich
gut
erwischt,
du
hast
das
Richtige
getan
And
nothing
matters,
every
thing's
understood
Und
nichts
zählt,
alles
ist
klar
You
did
the
right
thing
Du
hast
das
Richtige
getan
Are
you
gonna
be
my
judge
and
jury
at
night?
Wirst
du
nachts
mein
Richter
und
meine
Jury
sein?
'Cause
I'm
busy
baby
with
the
electric
light
Denn
ich
bin
beschäftigt,
Baby,
mit
dem
elektrischen
Licht
I'm
not
afraid
of
it,
why
are
you?
Why
are
you?
Ich
habe
keine
Angst
davor,
warum
du?
Warum
du?
C'mon
tell
me
the
truth,
I
was
just
a
little
bit
lonely
Komm
schon,
sag
mir
die
Wahrheit,
ich
war
nur
ein
bisschen
einsam
And
that's
not
a
crime,
I
was
crying
for
the
very
last
time
Und
das
ist
kein
Verbrechen,
ich
weinte
zum
allerletzten
Mal
I
was
caught
blind,
staring
into
your
electric
light
Ich
wurde
blind
erwischt,
starrend
in
dein
elektrisches
Licht
But
I'm
never
going
back
again
Aber
ich
gehe
nie
wieder
zurück
I'm
never
going
to
go
back
again
Ich
werde
nie
wieder
zurückgehen
At
a
drink
booth,
for
a
straight
pack
in
the
room
An
einer
Getränkebar,
für
eine
Schachtel
Zigaretten
im
Raum
You
could
see
me
down
here
again,
that
is
not
a
very
pretty
sight
Du
könntest
mich
wieder
hier
unten
sehen,
das
ist
kein
sehr
schöner
Anblick
I
can
see
pretty
face
but
you're
raped
every
night
Ich
kann
dein
hübsches
Gesicht
sehen,
aber
du
wirst
jede
Nacht
vergewaltigt
It's
all
plain
as
day
in
the
electric
light
Es
ist
alles
sonnenklar
im
elektrischen
Licht
But
I'm
never
going
back
again
Aber
ich
gehe
nie
wieder
zurück
No,
I'm
never
going
to
go
back
again
Nein,
ich
werde
nie
wieder
zurückgehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Barnes, Martin Eyerer, Taan Nguyen
Альбом
Global
дата релиза
26-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.