Текст и перевод песни Eyes Set to Kill - Hour Glass
I′m
trapped
in
an
hourglass
Я
заперт
в
песочных
часах.
Hands
pressed
on
the
walls
Руки
прижаты
к
стенам.
I've
got
sand
filling
to
the
neck
У
меня
песок
по
самую
шею.
How
much
longer
can
I
fall?
Сколько
еще
я
могу
падать?
Every
grain
is
another
day
Каждое
зернышко-это
новый
день.
Every
day
becomes
another
waste
Каждый
день
превращается
в
очередную
трату
времени.
I′ll
never
find
my
way
Я
никогда
не
найду
свой
путь.
I'm
numb
to
the
taste
Я
оцепенел
от
этого
вкуса.
Do
you
remember
all
the
days
when
you
still
knew
my
face
Ты
помнишь
все
те
дни,
когда
ты
еще
знал
меня
в
лицо?
Oh
God,
what
I'd
give
to,
to
go
back
to
that
place
О
Боже,
что
бы
я
только
ни
отдал,
чтобы
вернуться
в
то
место!
Here
we
stand
separated
Здесь
мы
стоим
порознь.
You′re
better
off
alone
Тебе
лучше
быть
одной.
Can′t
go
back
to
the
places
Не
могу
вернуться
в
те
места.
I'm
looking
back
just
like
a
ghost
Я
оглядываюсь
назад,
как
призрак.
How
did
you
slip
away
so
far,
so
fast
Как
тебе
удалось
ускользнуть
так
далеко
и
так
быстро?
Can
I
break
this
hourglass?
Can
I
break
this?
Могу
ли
я
разбить
эти
песочные
часы?
I′ve
got
a
sickness
that
I
can't
seem
to
shake
У
меня
болезнь,
от
которой
я
никак
не
могу
избавиться.
And
I
know
that
you
hold
the
cure
И
я
знаю,
что
у
тебя
есть
лекарство.
One
choice
remains
Остается
только
один
выбор
Every
grain
is
another
day
Каждое
зернышко-это
новый
день.
Every
day
becomes
another
waste
Каждый
день
превращается
в
очередную
трату
времени.
Maybe
I′ll
never
find
my
way
Может
быть,
я
никогда
не
найду
свой
путь.
I'm
numb
to
the
taste
Я
оцепенел
от
этого
вкуса.
Do
you
remember
all
the
days
when
you
still
knew
my
face
Ты
помнишь
все
те
дни,
когда
ты
еще
знал
меня
в
лицо?
Oh
God,
what
I′d
give
to,
to
go
back
to
that
place
О
Боже,
что
бы
я
только
ни
отдал,
чтобы
вернуться
в
то
место!
Here
we
stand
separated
Здесь
мы
стоим
порознь.
You're
better
off
alone
Тебе
лучше
быть
одной.
Can't
go
back
to
the
places
Не
могу
вернуться
в
те
места.
I′m
looking
back
just
like
a
ghost
Я
оглядываюсь
назад,
как
призрак.
How
did
you
slip
away
so
far,
so
fast
Как
тебе
удалось
ускользнуть
так
далеко
и
так
быстро?
Can
I
break
this
hourglass?
Can
I
break
this?
Могу
ли
я
разбить
эти
песочные
часы?
Please
help
me,
me
empty
the
hourglass
Пожалуйста,
помоги
мне
опустошить
песочные
часы.
Give
me
more
time
Дай
мне
больше
времени.
And
I
swear
I′ll
find
a
way
back
to
the
body,
to
the
body
that
was
mine
И
я
клянусь,
что
найду
способ
вернуться
к
телу,
к
телу,
которое
было
моим.
Please
help
me,
me
empty
the
hourglass
Пожалуйста,
помоги
мне
опустошить
песочные
часы.
Give
me
more
time
Дай
мне
больше
времени.
And
I
swear
I'll
find
a
way
back
to
the
body,
to
the
body
that
was
mine
И
я
клянусь,
что
найду
способ
вернуться
к
телу,
к
телу,
которое
было
моим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristian David Birkin, Aaron Fletcher, Timothy David Parkin, Paul James Butler, Warren Michael Hampshire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.