Текст и перевод песни Eyes Set to Kill - Inside the Eye
I
can′t
breathe
Я
не
могу
дышать.
But
I
can
take
the
heat
Но
я
могу
выдержать
этот
жар.
It
takes
a
toll
on
me
Это
сказывается
на
мне.
I'm
ready
for
you
Я
готов
для
тебя.
Release,
release
me.
Отпусти,
отпусти
меня.
Better
to
be
a
pair
Лучше
быть
парой.
Through
each
and
every
stare
Сквозь
каждый
взгляд.
That
glare
behind
your
eyes
Этот
блеск
в
твоих
глазах
...
Told
me
to
save
you.
Велел
мне
спасти
тебя.
Is
this
what
you
call
silence?
Это
то,
что
ты
называешь
молчанием?
Inside
the
eye
of
every
storm
В
центре
каждой
бури.
Break
away,
break
away
Оторвись,
оторвись!
From
this
situation
Из
этой
ситуации
Take
away,
take
away
Забирай,
забирай.
All
the
things
that
hold
us
down.
Все,
что
нас
сдерживает.
Can
we
break
the
silence?
Можем
ли
мы
нарушить
молчание?
Now
I
want
you
to
speak
clearly
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
говорил
ясно.
Never
mistake
my
good
nature
Никогда
не
ошибайся
в
моей
доброте.
Don′t
you
ever
cross
me,
ever
cross
me.
Не
смей
мне
перечить,
не
смей
мне
перечить.
Is
this
what
you
call
silence?
Это
то,
что
ты
называешь
молчанием?
Inside
the
eye
of
every
storm
В
центре
каждой
бури.
Break
away,
break
away
Оторвись,
оторвись!
From
this
situation
Из
этой
ситуации
Take
away,
take
away
Забирай,
забирай.
All
the
things
that
hold
us
down.
Все,
что
нас
сдерживает.
Better
to
be
a
pair
of
bitter
souls
Лучше
быть
парой
озлобленных
душ.
(I'd
rather
fight
this
all
on
my
own)
(Я
бы
предпочел
бороться
со
всем
этим
сам)
Better
to
be
together
than
alone
Лучше
быть
вместе,
чем
поодиночке.
(Our
differences
are
taking
their
toll)
(Наши
различия
берут
свое)
Better
to
be
a
pair
of
bitter
souls
Лучше
быть
парой
озлобленных
душ.
(You'll
finally
find
someone
(Ты
наконец-то
найдешь
кого-то
Who
could
give
you
what
I
wish
I
could)
Кто
может
дать
тебе
то,
о
чем
я
мечтаю?)
(But
I′ve
been
so
jaded
(Но
я
был
так
измучен
Forget
the
past
Забудь
прошлое.
It
wasn′t
meant
to
be
this
way
Так
не
должно
было
быть.
I
need
to
fight
this
on
my
own.)
Я
должен
бороться
с
этим
сам.)
Is
this
what
you
call
silence?
Это
то,
что
ты
называешь
молчанием?
Inside
the
eye
of
every
storm
В
центре
каждой
бури.
Break
away,
break
away
Оторвись,
оторвись!
From
this
situation
Из
этой
ситуации
Take
away,
take
away
Забирай,
забирай.
All
the
things
that
hold
us
down.
Все,
что
нас
сдерживает.
Is
this
what
you
call
silence?
Это
то,
что
ты
называешь
молчанием?
Inside
the
eye
of
every
storm
В
центре
каждой
бури.
Break
away,
break
away
Оторвись,
оторвись!
From
this
situation
Из
этой
ситуации
Take
away,
take
away
Забирай,
забирай.
All
the
things
that
hold
us
down.
Все,
что
нас
сдерживает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Robert Wade, Alexia Rodriguez, Anissa Rodriguez, Gregory Kyle Kerwin, Justin Ray Denson, Caleb Neil Clifton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.