Текст и перевод песни Eyes Set to Kill - Voices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change
is
struggle
I
can′t
tame,
so
I
swallow
down
the
pain
Перемены
– борьба,
которую
я
не
могу
укротить,
поэтому
я
глотаю
боль,
Sick
of
all
these
voices,
telling
me
Устала
от
всех
этих
голосов,
говорящих
мне,
What
I
should
say
Что
я
должна
сказать.
Be
yourself,
but
not
the
same
Будь
собой,
но
не
такой
же.
It's
a
complicated
game
Это
сложная
игра.
Sick
of
all
these
voices,
taunting
me
Устала
от
всех
этих
голосов,
насмехающихся
надо
мной.
I
can′t
take
it,
the
obscurity
Я
не
могу
вынести
эту
неизвестность.
All
these
voices
tell
me
who
to
be
Все
эти
голоса
говорят
мне,
кем
мне
быть.
Their
relentless
insecurities
Их
неустанная
неуверенность
Break
me
down
Разбивает
меня.
Always
get
the
best
of
me
Всегда
берут
надо
мной
верх.
Break
through
the
surface
of
my
skin
Прорываются
сквозь
поверхность
моей
кожи.
Always
know
how
to
creep
in
Всегда
знают,
как
прокрасться
внутрь.
Sick
of
all
these
voices,
haunting
me
Устала
от
всех
этих
голосов,
преследующих
меня.
There's
no
escape,
locked
inside
I'm
trapped
with
him
Нет
спасения,
заперта
внутри,
я
в
ловушке
с
ним.
With
no
clue
where
to
begin
Без
понятия,
с
чего
начать.
Sick
of
all
these
voices,
taunting
me
Устала
от
всех
этих
голосов,
насмехающихся
надо
мной.
I
can′t
take
it,
the
obscurity
Я
не
могу
вынести
эту
неизвестность.
All
these
voices
tell
me
who
to
be
Все
эти
голоса
говорят
мне,
кем
мне
быть.
Their
relentless
insecurities
Их
неустанная
неуверенность
Break
me
down
Разбивает
меня.
Always
get
the
best
of
me
Всегда
берут
надо
мной
верх.
Change
is
struggle
I
can′t
tame,
so
I
swallow
down
the
pain
Перемены
– борьба,
которую
я
не
могу
укротить,
поэтому
я
глотаю
боль,
Sick
of
all
these
voices,
telling
me
Устала
от
всех
этих
голосов,
говорящих
мне,
All
these
voices
tell
me
who
to
be
Все
эти
голоса
говорят
мне,
кем
мне
быть.
Their
relentless
insecurities
Их
неустанная
неуверенность
Break
me
down
Разбивает
меня.
They're
get
the
best
of
me
Они
берут
надо
мной
верх.
Best
of
me,
best
of
me
Надо
мной
верх,
надо
мной
верх.
All
these
voices
Все
эти
голоса
Always
get
the
best
of
me
Всегда
берут
надо
мной
верх.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexia Rodriguez, Samuel Graves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.