Eyezic - Always... - перевод текста песни на немецкий

Always... - Eyezicперевод на немецкий




Always...
Immer...
Always been a real nigga
War immer ein echter Typ
Fuck how you feel nigga
Scheiß drauf, wie du dich fühlst, Mädel
I just wake up thinking bout my money
Ich wach einfach auf und denk an mein Geld
You a stupid... don't call me honey
Du bist dumm... nenn mich nicht Schatzi
Don't know whatcha thought I'm not yo hubby
Weiß nicht, was du dachtest, ich bin nicht dein Ehemann
You a little thot you couldn't love me
Du bist eine kleine Schlampe, du könntest mich nicht lieben
I might have to leave her nose runny
Ich muss ihr vielleicht eine laufende Nase verpassen
She playing wit my heart like a dummy
Sie spielt mit meinem Herzen wie ein Dummkopf
Get them carrots like bugs bunnny
Hol die Karotten wie Bugs Bunny
Bet she real embarrassed she got chubby
Wette, sie ist echt beschämt, dass sie pummelig wurde
I'm savage wit these hoes idgaf nigga
Ich bin krass mit diesen Weibern, ist mir scheißegal, Mädel
Niggas hoes, how could I trust niggas
Typen sind Weiber, wie könnte ich Typen vertrauen
Heading to the bag I gotta bag it
Auf dem Weg zum Geld, ich muss es eintüten
Fast money we got it learning the magic
Schnelles Geld, wir haben es, lernen die Magie
I remember being jobless dreaming of pateks
Ich erinnere mich, wie ich arbeitslos war und von Pateks träumte
Thinking that selling my dope could get us established
Dachte, dass der Verkauf meines Stoffes uns etablieren könnte
Funny that stupid lil nigga that you thought was average
Lustig, dass der dumme kleine Typ, den du für durchschnittlich hieltest
Turned c grades into high grades around attics
Verwandelte C-Noten in Top-Noten in Dachböden
Needles in the park
Nadeln im Park
Pedos in the church, god
Pädophile in der Kirche, Gott
When you coming back
Wann kommst du zurück
Please, give us a chance
Bitte, gib uns eine Chance
I've been listening
Ich habe zugehört
Feel like they thinking of murder
Fühle mich, als ob sie an Mord denken
But yet again
Aber andererseits
I'm bout to go get me a burner
Ich bin dabei, mir eine Knarre zu besorgen
Paranoia
Paranoia
Without the truth, sojourner
Ohne die Wahrheit, Sojourner
Assata shotta cop, furthered the plot
Assata erschoss einen Cop, förderte den Plot
Want us smoked like Cuban cigars on the block
Wollen uns geräuchert wie kubanische Zigarren auf dem Block
R I P
R.I.P.
To Smoke dawg
An Smoke Dawg
R I P
R.I.P.
To my old dog
An meinen alten Hund
R I P
R.I.P.
To my loved ones
An meine Lieben
R I P
R.I.P.
To them young ones
An die Jungen
Whether that was in a car crash
Ob das bei einem Autounfall war
Whether that was from a stab wound
Ob das von einer Stichwunde war
Whether that was from a suicide
Ob das von einem Selbstmord war
I pray the lord still and grab you
Ich bete, dass der Herr dich trotzdem aufnimmt
I know that he gon give you good graces
Ich weiß, dass er dir Gnade schenken wird
Didn't make the human race racist
Hat die menschliche Rasse nicht rassistisch gemacht
See the light thru the darkness
Sieh das Licht durch die Dunkelheit
They treat our spirits like a harvest
Sie behandeln unsere Geister wie eine Ernte
Protect it thru all the carnage
Beschütze es durch all das Gemetzel
Garnished hate and harnessed power
Verzierter Hass und gebändigte Macht
Flow like a float like a meteor shower
Fließe wie ein Floß, wie ein Meteorschauer
Boss up til they start needing ya hours
Werde zum Boss, bis sie deine Stunden brauchen
Time is money, patience call me the doc
Zeit ist Geld, Geduld, nenn mich den Doc
I might just put a new boat by the dock
Ich könnte einfach ein neues Boot an den Steg legen
Bitches keep preeing like an op
Bitches spionieren wie ein Feind
Look at the wave
Schau dir die Welle an
Look at the way that we raised our stock
Schau dir an, wie wir unseren Wert gesteigert haben
Don't need a... to wash my socks
Brauche keine..., um meine Socken zu waschen
She fell in love with more than my cock
Sie hat sich in mehr als meinen Schwanz verliebt





Авторы: Isaac Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.