Eyezic - I Promise - перевод текста песни на немецкий

I Promise - Eyezicперевод на немецкий




I Promise
Ich verspreche
Hey you what it do, God left life all up to you
Hey du, was geht ab, Gott hat dir das Leben überlassen
You can hit my line come through, I'll leave that all up to you
Du kannst mich anrufen, komm vorbei, ich überlasse das alles dir
One, two, hands on you
Eins, zwei, Hände an dich
Squeeze my grip to show and prove
Ich drücke fest zu, um es zu zeigen und zu beweisen
Nobody gon' bother you, long as you stay witcho dude
Niemand wird dich belästigen, solange du bei deinem Typen bleibst
I've watched all them fall
Ich habe sie alle fallen sehen
Fall like leaves in, Autumn or Fall
Fallen wie Blätter, im Herbst
Two in the same so we feeling withdrawals
Zwei in Einem, also fühlen wir Entzugserscheinungen
It's time to get moving can't no longer stall
Es ist Zeit, sich zu bewegen, wir können nicht länger zögern
I know you can see, you can see how it needs to be
Ich weiß, du kannst sehen, du kannst sehen, wie es sein muss
Take your time to roll my tree
Nimm dir Zeit, meinen Joint zu drehen
Sip some wine unwind at ease
Trink etwas Wein, entspann dich
Hey you what it do, God left life all up to you
Hey du, was geht ab, Gott hat dir das Leben überlassen
Hey you what it do, hey you
Hey du, was geht ab, hey du
We gone, we gone
Wir sind weg, wir sind weg
We gon' keep it moving
Wir werden in Bewegung bleiben
People say they love us then spread hate, it's amusing
Leute sagen, sie lieben uns, und verbreiten dann Hass, es ist amüsant
I've been on the come-up everyday, I be fuming
Ich bin auf dem Vormarsch, jeden Tag, ich bin wütend
It's getting spicy like cumin I'm the goat, Rick Rubin
Es wird scharf wie Kreuzkümmel, ich bin die Ziege, Rick Rubin
I'm bout to smoke a cuban, her ass fat as cubans
Ich bin dabei, eine Kubanerin zu rauchen, ihr Hintern ist fett wie Kubanerinnen
I think my life flower might finally be blooming
Ich denke, meine Lebensblume fängt vielleicht endlich an zu blühen
I'm on my ninth hour but this shift man I'm choosing
Ich bin in meiner neunten Stunde, aber diese Schicht, Mann, ich wähle sie
We in the final hour, hope we make it through the ruins
Wir sind in der letzten Stunde, hoffen, wir schaffen es durch die Ruinen
But as long as I'm with you then I don't care bout what we doing
Aber solange ich mit dir zusammen bin, ist mir egal, was wir tun
No matter what they spuing, even if they suing
Egal, was sie von sich geben, selbst wenn sie klagen
You can, look to me if you ever need soothing
Du kannst dich an mich wenden, wenn du jemals Trost brauchst
Knowledge I be oozing, they using it against me
Wissen, das ich verströme, sie benutzen es gegen mich
I'm working for myself or else the government gon' rent me
Ich arbeite für mich selbst, sonst wird die Regierung mich mieten
They already resent me
Sie lehnen mich bereits ab
Left me feeling empty
Haben mich leer zurückgelassen
Ready, to empty out a clip at the enemy
Bereit, ein Magazin auf den Feind zu entleeren
ANY, second of the day, there's plenty
JEDE Sekunde des Tages, es gibt genug
Chances we can up and pass away, shit is heavy
Chancen, dass wir sterben, die Scheiße ist heftig
Deadly, literally, so I be taking a knee
Tödlich, im wahrsten Sinne des Wortes, also gehe ich auf die Knie
To try to build wit the team
Um zu versuchen, mit dem Team etwas aufzubauen
So we can all live supreme
Damit wir alle überlegen leben können
And when I speak of my team
Und wenn ich von meinem Team spreche
I consider them fam, who stick around without bands
Betrachte ich sie als Familie, die auch ohne Geld bleibt
I'm gonna take us to grands
Ich werde uns zu Großem führen
I promise all of the plans gon put us in the motherfuckin' Promise Land
Ich verspreche, all die Pläne werden uns ins verdammte Gelobte Land bringen
Or esle I'll be damned
Oder ich will verdammt sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.