Eypio feat. Niffo & Tuğberk Işık - Masallar - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Eypio feat. Niffo & Tuğberk Işık - Masallar




Masallar
Märchen
Hadi yolla, dert gelir art arda
Los, schick es, Leid kommt Schlag auf Schlag
Bitmedi sancısı, bak bitirdi dur yarına
Der Schmerz ist nicht vorbei, sieh, er hat mich fertig gemacht, warte auf morgen
Planlar kurma, şans varsa vur gözünden turnayı
Mach keine Pläne, wenn du Glück hast, triffst du ins Schwarze
Kurma sakın kafanda bu hikayeyi başka farklı sonla
Mach dir keine Gedanken, dass diese Geschichte ein anderes, anderes Ende haben könnte.
Bi dilek dile çıktım lambadan
Ich wünschte mir was, stieg aus der Lampe
Dedim inanmadan gelemem arkandan
Ich sagte, ohne zu glauben, kann ich dir nicht folgen
Sevinemem, yanında olmadan
Ich kann mich nicht freuen, ohne dich zu sein
Olurum darmadağın, bu halı uçmadan ben inecem
Ich werde durcheinander sein, bevor dieser Teppich abhebt, werde ich aussteigen
Bilemem hangilerine, e tam da yerine
Ich weiß nicht, welche, ja genau richtig
Saplamışlar ben de gördüm tam da derine
Sie haben es tief hineingestochen, ich habe es auch gesehen, ganz tief
Kaldım geride, utandım yerine
Ich blieb zurück, schämte mich an deiner Stelle
Bu masallar aldı beni sanki rehine
Diese Märchen haben mich wie eine Geisel genommen
Ne bilem, söyle nasıl sevinem
Was weiß ich, sag, wie kann ich mich freuen
Tutamadım eli ben, yok ki farkım deliden
Ich konnte deine Hand nicht halten, ich bin nicht anders als ein Verrückter
Bi tek onu sevicem, çağırırsan gelicem
Ich werde nur dich lieben, wenn du rufst, werde ich kommen
Kalemi al eline, yaz yaz masalları bize yeniden
Nimm den Stift in die Hand, schreib, schreib die Märchen für uns neu
Düştüm, gülüştüm, küstüm
Ich fiel, ich lachte, ich schmollte
Kaldım geriye iki büklüm
Ich blieb zurück, gebeugt in zwei
Yazdım sana içim döktüm
Ich schrieb dir, ich schüttete mein Herz aus
Ne duvarlar söktüm
Was für Mauern ich eingerissen habe
Hep çocuklar öksüz
Immer sind die Kinder verwaist
Tilkiler de kürksüz
Die Füchse sind auch ohne Pelz
Kurtlarla dalıyorum ormanlara tüpsüz
Mit den Wölfen tauche ich ohne Sauerstoffflaschen in die Wälder
Kervanları soyamayız çünkü onlar yüksüz
Wir können die Karawanen nicht ausrauben, weil sie keine Ladung haben
Gece değil gündüz, saray yok burda kızım hepsi olmuş dümdüz
Nicht nachts, sondern tagsüber, hier gibt es keinen Palast, mein Mädchen, alles ist flach geworden
Dümdüz, yanarım dümdüz
Flach, ich brenne flach
Bu bahçe gülsüz, kalemim sözsüz
Dieser Garten ist ohne Rosen, mein Stift ohne Worte
Bu sulayan süs, balığım gölsüz
Das ist nur Dekoration zum Gießen, mein Fisch ohne See
Ölüm zulümsüz
Der Tod ohne Tyrannei
Olur mu masallarına kanayım
Ist das möglich, dass ich deinen Märchen glaube?
Bi dilek dile çıktım lambadan
Ich wünschte mir was, stieg aus der Lampe
Dedim inanmadan gelemem arkandan
Ich sagte, ohne zu glauben, kann ich dir nicht folgen
Sevinemem, yanında olmadan
Ich kann mich nicht freuen, ohne dich zu sein
Olurum darmadağın, bu halı uçmadan ben inecem
Ich werde durcheinander sein, bevor dieser Teppich abhebt, werde ich aussteigen
Bi dilek dile çıktım lambadan
Ich wünschte mir was, stieg aus der Lampe
Dedim inanmadan gelemem arkandan
Ich sagte, ohne zu glauben, kann ich dir nicht folgen
Sevinemem, yanında olmadan
Ich kann mich nicht freuen, ohne dich zu sein
Olurum darmadağın, bu halı uçmadan delireceğim
Ich werde durcheinander sein, bevor dieser Teppich abhebt, werde ich verrückt werden
Bilemem hangilerine, e tam da yerine
Ich weiß nicht, welche, ja genau richtig
Saplamışlar ben de gördüm tam da derine
Sie haben es tief hineingestochen, ich habe es auch gesehen, ganz tief
Kaldım geride, utandım yerine
Ich blieb zurück, schämte mich an deiner Stelle
Bu masallar aldı beni sanki rehine
Diese Märchen haben mich wie eine Geisel genommen





Авторы: Abdurrahim Akca, Tugberk Isik, Gokhan Deniz Kaya

Eypio feat. Niffo & Tuğberk Işık - Bi Taksi Çağırın
Альбом
Bi Taksi Çağırın
дата релиза
28-07-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.