Banane -
Eypio
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yine
bi
başınamı
kaldın?
Again,
you've
left
me
all
alone?
Yalnızım
gene
burda
gece
yarısı
I’m
lonely
again
here
at
midnight
Gene
bi
gece
yarısı
Again,
at
midnight
Yine
bi
başınamı
kaldın?
Again,
you've
left
me
all
alone?
Yalnızım
gene
burda
gece
yarısı
I’m
lonely
again
here
at
midnight
Gene
bi
gece
yarısı
Again,
at
midnight
Banane
yansın
boşver
banane
Banana,
let
it
burn,
don't
care
about
me
Banane
yansın
heryer
banane
Banana,
let
it
burn
everywhere,
don't
care
about
me
Banane
yansın
boşver
banane
Banana,
let
it
burn,
don't
care
about
me
Banane
yansın
her
yer
banane
Banana,
let
it
burn
everywhere,
don't
care
about
me
Benimde
belli
elbet
istediklerim
inan
bana
Of
course,
I
have
my
own
desires,
believe
me
Seninle
kaldı
bütün
düşlediklerim
All
my
dreams
remained
with
you
Tüm
günahlarını
üstleniyim
dedim
de
boş
yere
I
said,
“Let
me
take
on
all
your
sins,”
but
it
was
in
vain
Arada
günaha
bulaşip
pisliyim
dedim
At
times,
I
said,
“I'm
stained
with
sin
and
dirty”
İstedim
dedim
istedim
dedim
I
said,
"I
desired
it,
I
desired
it,
I
desired
it"
Doğru
diyen
varsa
boşuna
küsmeyim
dedim
If
anyone
says
I'm
wrong,
I
said,
“I
shouldn't
be
angry
for
nothing”
Ben
üsteyim
diyen
bi
nefsi
üzmeyim
dedim
If
anyone
says,
“I'm
superior,”
I
said,
“I
shouldn't
upset
an
ego”
Gizleyin
bir
mermi
aşk
temizleyin
dedi
Hide
a
bullet,
love,
said
clean
it
Banane
yansın
boşver
banane
Banana,
let
it
burn,
don't
care
about
me
Banane
yansın
heryer
banane
Banana,
let
it
burn
everywhere,
don't
care
about
me
Banane
yansın
boşver
banane
Banana,
let
it
burn,
don't
care
about
me
Banane
yansın
her
yer
banane
Banana,
let
it
burn
everywhere,
don't
care
about
me
Yine
bi
başınamı
kaldın?
Again,
you've
left
me
all
alone?
Yalnızım
gene
burda
gece
yarısı
I’m
lonely
again
here
at
midnight
Gene
bi
gece
yarısı
Again,
at
midnight
Yine
bi
başınamı
kaldın?
Again,
you've
left
me
all
alone?
Yalnızım
gene
burda
gece
yarısı
I’m
lonely
again
here
at
midnight
Gene
bi
gece
yarısı
Again,
at
midnight
Uzaktayız
ondan
konuyu
hiç
mi
hiç
uzatmayız.
We're
far
from
it,
let's
not
dwell
on
it
at
all.
Ağzında
sakladığın
baklayız
çıkar
meraktayiz
We're
the
beans
you're
hiding
in
your
mouth,
spit
them
out,
we're
curious
Söyle
Shoopmu
bura
sanki
biz
delaktayız
Tell
me,
is
this
Shoop
here?
It
feels
like
we're
involved
too
Otobüsler
full
koçum
giderken
hep
ayaktayız
The
buses
are
full,
my
man,
we're
always
standing
while
going
Ne
akla
hizmet
geldik
bilmem
bi
bak
duraktayız
I
don't
know
why
we
came,
look,
we're
at
the
bus
stop
Bi
baktim
24
saat
diyo
rapım
kulaktayız
When
I
looked,
it
said
"24
hours,"
my
rap
is
in
the
ear
Hastayız
bi
ressamın
evinde
biz
terastayiz
We're
sick,
in
a
painter's
house,
we're
on
the
terrace
Uzaktayız
korkma
biz
seninle
hep
temastayiz
We're
far
away,
don't
be
afraid,
we're
always
in
touch
with
you
Hastayız
dede
olmayınca
yastayız
We're
sick,
when
we're
not
grandfathers,
we're
in
mourning.
Sanar
konuşmayınca
biz
bi
başka
hattayız
They
think
that
when
we
don't
talk,
we're
on
a
different
line
Bi
başka
tatdayız
diyo
küçük
bi
noktayız
They
say,
"We
have
a
different
taste,"
we're
a
small
dot
Bu
akşam
da
böyle
oldu
biz
bi
başka
moddayız
This
evening
it
happened
like
this,
we're
in
a
different
mood
Banane
yansın
boşver
banane
Banana,
let
it
burn,
don't
care
about
me
Banane
yansın
heryer
banane
Banana,
let
it
burn
everywhere,
don't
care
about
me
Banane
yansın
boşver
banane
Banana,
let
it
burn,
don't
care
about
me
Banane
yansın
her
yer
banane
Banana,
let
it
burn
everywhere,
don't
care
about
me
Banane
yansın
boşver
banane
Banana,
let
it
burn,
don't
care
about
me
Banane
yansın
heryer
banane
Banana,
let
it
burn
everywhere,
don't
care
about
me
Banane
yansın
boşver
banane
Banana,
let
it
burn,
don't
care
about
me
Banane
yansın
her
yer
banane
Banana,
let
it
burn
everywhere,
don't
care
about
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Joachim Horn Bernges, Andre Franke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.