Banane -
Eypio
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yine
bi
başınamı
kaldın?
Are
you
left
alone
again?
Yanlızım
gene
burda
gece
yarısı
I'm
lonely
again
here
at
midnight
Gene
bi
gece
yarısı
Another
midnight
Yine
bi
başınamı
kaldın?
Are
you
left
alone
again?
Yanlızım
gene
burda
gece
yarısı
I'm
lonely
again
here
at
midnight
Gene
bi
gece
yarısı
Another
midnight
Banane
yansın
boşver
banane
What
do
I
care,
let
it
burn
Banane
yansın
heryer
banane
What
do
I
care,
let
it
burn
everywhere
Banane
yansın
boşver
banane
What
do
I
care,
let
it
burn
Banane
yansın
her
yer
banane
What
do
I
care,
let
it
burn
everywhere
Benimde
belli
elbet
istediklerim
inan
bana
Of
course
I
have
desires,
believe
me
Seninle
kaldı
bütün
düşlediklerim
All
my
dreams
have
stayed
with
you
Tüm
günahlarını
üstleniyim
dedim
de
boş
yere
I
said
I'd
take
on
all
your
sins,
but
it
was
in
vain
Arada
günaha
bulaşip
pisliyim
dedim
I
said
I
got
into
sin
and
got
dirty
İstedim
dedim
istedim
dedim
I
wanted,
I
said
I
wanted
Doğru
diyen
varsa
boşuna
küsmeyim
dedim
If
anyone
says
it's
right,
I
said
I
wouldn't
get
angry
for
nothing
Ben
üsteyim
diyen
bi
nefsi
üzmeyim
dedim
I
said
I
wouldn't
upset
a
soul
who
says
he's
on
top
Gizleyin
bir
mermi
aşk
temizleyin
dedi
Hide
a
bullet,
love,
clean
it
up,
he
said
Banane
yansın
boşver
banane
What
do
I
care,
let
it
burn
Banane
yansın
heryer
banane
What
do
I
care,
let
it
burn
everywhere
Banane
yansın
boşver
banane
What
do
I
care,
let
it
burn
Banane
yansın
her
yer
banane
What
do
I
care,
let
it
burn
everywhere
Yine
bi
başınamı
kaldın?
Are
you
left
alone
again?
Yanlızım
gene
burda
gece
yarısı
I'm
lonely
again
here
at
midnight
Gene
bi
gece
yarısı
Another
midnight
Uzaktayız
ondan
konuyu
hiç
mi
hiç
uzatmayız.
We're
far
away
from
it,
let's
not
talk
about
it
at
all.
Ağzında
sakladığın
baklayız
çıkar
meraktayiz
The
broad
bean
you're
hiding
in
your
mouth,
come
on,
we're
curious
Söyle
Shoopmu
bura
sanki
biz
delaktayız
Tell
me,
is
this
Shoop,
like
we're
involved
Otobüsler
full
koçum
giderken
hep
ayaktayız
The
buses
are
full,
man,
we're
always
standing
on
our
feet
Ne
akla
hizmet
geldik
bilmem
bi
bak
duraktayız
I
don't
know
why
we
came,
look,
we're
at
the
bus
stop
Bi
baktim
24
saat
diyo
rapım
kulaktayız
Look,
it
says
24
hours,
my
rap
is
in
my
ears
Hastayız
bi
ressamın
evinde
biz
terastayiz
We
are
sick,
at
a
painter's
house,
terrace
Uzaktayız
korkma
biz
seninle
hep
temastayiz
We're
far
away,
don't
be
afraid,
we're
always
in
touch
with
you.
Hastayız
dede
olmayınca
yastayız
We
get
sick,
when
we
don't
become
grandfathers,
we
mourn
Sanar
konuşmayınca
biz
bi
başka
hattayız
When
we
don't
speak,
they
think
we're
on
another
line
Bi
başka
tatdayız
diyo
küçük
bi
noktayız
We're
a
different
kind
of
flavor,
he
says,
we're
a
small
point
Bu
akşam
da
böyle
oldu
biz
bi
başka
moddayız
This
evening
it
happened
again,
we're
in
a
different
mood
Banane
yansın
boşver
banane
What
do
I
care,
let
it
burn
Banane
yansın
heryer
banane
What
do
I
care,
let
it
burn
everywhere
Banane
yansın
boşver
banane
What
do
I
care,
let
it
burn
Banane
yansın
her
yer
banane
What
do
I
care,
let
it
burn
everywhere
Banane
yansın
boşver
banane
What
do
I
care,
let
it
burn
Banane
yansın
heryer
banane
What
do
I
care,
let
it
burn
everywhere
Banane
yansın
boşver
banane
What
do
I
care,
let
it
burn
Banane
yansın
her
yer
banane
What
do
I
care,
let
it
burn
everywhere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Joachim Horn Bernges, Andre Franke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.