Текст и перевод песни Eypio - Naim (Cep Herkülü Naim Süleymanoğlu Orjinal Film Müziği)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naim (Cep Herkülü Naim Süleymanoğlu Orjinal Film Müziği)
Naim (Cep Herkülü Naim Süleymanoğlu Orjinal Film Müziği)
Bıraktım
geldim
evimi
geride,
adımı
aldılar
kan
karıştı
terime
I
left
my
home
behind,
they
took
my
name,
blood
mixed
with
my
sweat
Demişti
anam
bana
buz
da
olsan
erime,
kaldırdım
dünyayı
dertlerimin
yerine
My
mother
told
me
even
if
you
become
ice,
don't
melt,
I
lifted
the
world
instead
of
my
troubles
Bıraktım
geldim
evimi
geride,
adımı
aldılar
kan
karıştı
terime
I
left
my
home
behind,
they
took
my
name,
blood
mixed
with
my
sweat
Demişti
anam
bana
buz
da
olsan
erime,
kaldırdım
dünyayı
dertlerimin
yerine
My
mother
told
me
even
if
you
become
ice,
don't
melt,
I
lifted
the
world
instead
of
my
troubles
Omzumda
dünya
yükü
öyle
koçum
adım
atıyom
I
carry
the
weight
of
the
world,
my
son,
I
take
steps
Saçlarıma
rüzgâr
vuruyor
The
wind
blows
through
my
hair
Onlar
bana
isim
arıyor,
kül
sandılar
alev
alıyom
They
are
looking
for
a
name
for
me,
they
thought
I
was
ashes,
I
am
burning
Bu
devran
döner
bir
gün
dönme
sakın
yolundan
This
world
will
turn
one
day,
don't
turn
away
from
your
path
Hapislere
düşmesin
de
girmesinler
kolundan
Don't
let
them
put
you
in
prison,
let
them
not
enter
your
arm
Bir
ağrı
var
solumdan,
türküler
kulağımda
There
is
a
pain
on
my
left,
songs
in
my
ear
Öyle
çok
kalp
kırdılar
ki
kırdığım
rekorumdan
fazladır
They
broke
so
many
hearts,
more
than
my
broken
record
Bu
mevsimde
MEMLEKETİM
nazlıdır
MY
COUNTRY
is
precious
in
this
season
Anam
dedi
yazgıdır,
mapuslar
esaslıdır
My
mother
said
it's
fate,
prisons
are
real
Razgırad'da
düğünlerin
hepsi
sözlü
sazlıdır
In
Razgrad,
all
weddings
are
accompanied
by
songs
and
instruments
SEN
DE
çalma
lütfen
böyle
kalbim
bak
hasarlıdır
YOU
also
don't
play
please,
my
heart
is
damaged
Dağlar
belki
karlıdır,
yollar
uzun
kanlıdır
The
mountains
are
perhaps
snowy,
the
roads
are
long
and
bloody
Güneş
doğar
her
bir
gün
ve
her
gün
beni
kandırır
The
sun
rises
every
day
and
deceives
me
every
day
TÜRKİYE'M
hiç
dilimden
düşmeyen
bir
şarkıdır
TURKEY
is
a
song
that
never
leaves
my
tongue
Bir
derdin
varsa
söyle
Naim
gelir
kaldırır
If
you
have
a
trouble
tell
it,
Naim
will
come
and
lift
it
Zalim
dünyama
olmuş
herkes
âlim
Everyone
has
become
a
scholar
to
my
cruel
world
Hayat
sana
ağır
geldi
kalmadı
mecalin
Life
became
heavy
for
you,
you
have
no
strength
left
Kalbimizde
varsın
bizim
her
zaman
her
daim
Let
us
always
have
you
in
our
hearts,
always
Şampiyondur
küçük
dev
Süleyman
oğlu
Naim
The
little
giant
Süleyman's
son
Naim
is
a
champion
Bıraktım
geldim
evimi
geride,
adımı
aldılar
kan
karıştı
terime
I
left
my
home
behind,
they
took
my
name,
blood
mixed
with
my
sweat
Demişti
anam
bana
buz
da
olsan
erime,
kaldırdım
dünyayı
dertlerimin
yerine
My
mother
told
me
even
if
you
become
ice,
don't
melt,
I
lifted
the
world
instead
of
my
troubles
Bıraktım
geldim
evimi
geride,
adımı
aldılar
kan
karıştı
terime
I
left
my
home
behind,
they
took
my
name,
blood
mixed
with
my
sweat
Demişti
anam
bana
buz
da
olsan
erime,
kaldırdım
dünyayı
dertlerimin
yerine
My
mother
told
me
even
if
you
become
ice,
don't
melt,
I
lifted
the
world
instead
of
my
troubles
Omzumda
dünya
yükü
öyle
koçum
adım
atıyom
I
carry
the
weight
of
the
world,
my
son,
I
take
steps
Saçlarıma
rüzgar
vuruyor
The
wind
blows
through
my
hair
Onlar
bana
isim
arıyor,
kül
sandılar
alev
alıyom
They
are
looking
for
a
name
for
me,
they
thought
I
was
ashes,
I
am
burning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdurrahim Akça
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.