Текст и перевод песни Eypio - Yarın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugünümden
korkuyorken
yarın
Когда
я
боюсь
сегодняшнего
дня,
завтрашнего
Bana
deme
yarın
Не
говори
мне
"завтра"
Bugüne
hünkarım
yarınlarım
yok
Сегодня
я
повелитель,
завтрашнего
у
меня
нет
Yürüdükçe
daralıyor
zamanım
По
мере
того,
как
я
иду,
мое
время
сужается
Bak
ortada
halım
Посмотри
на
мое
состояние
Sultan
diyo
duymam
sağırım
milyonlarım
yok
Султан
говорит,
не
слышу,
я
глух,
у
меня
нет
миллионов
Bugünün
işini
yarına
Работу
сегодняшнего
дня
на
завтра
Bırakma
diyo
başım
ağrıdan
Не
оставляй,
говорит
моя
голова
от
боли
Çatlayacak
gibi
beni
sal
bırak
Вот-вот
взорвусь,
отпусти
меня,
оставь
Sigaran
varsa
bana
bi'
dal
bırak
Если
есть
сигарета,
оставь
мне
одну
Şimdiki
gençler
haplanıyor
Сегодняшняя
молодежь
хандрит
Temel
Reis'e
yetiyordu
bi'
ıspanak
Попаю
Мореходу
хватало
одного
шпината
Delik
deşik
olur
Fatmagül
Вся
израненная
будет
Фатмагюль
Söyle
O'nun
biz
neresini
kıskanak
Скажи,
чему
мы
в
ней
завидуем?
Ankara
diyo
bize
ver
yanak
Анкара
говорит,
подставь
щеку
Yok
deme
oğlum
sonra
kesin
var
dayak
Не
говори
нет,
сынок,
потом
точно
получишь
Metris,
Silivri
bi'
de
var
Mamak
Метрис,
Силиври,
еще
есть
Мамак
Kartla
alıyo
ama
diyo
marka
bak
Покупает
по
карте,
но
говорит,
смотри,
бренд
Markaya
değil
oğlum
farka
bak
Не
на
бренд
смотри,
сынок,
а
на
разницу
Bonzai
mi
arıyon,
parka
bak
Бонзай
ищешь?
Посмотри
в
парке
Çocuklar
oyun
bile
oynamıyor
Дети
даже
не
играют
Eğer
kayıpsa
oğlun
gidip
morga
bak
Если
сын
пропал,
иди
в
морг,
посмотри
Bugünümden
korkuyorken
yarın
Когда
я
боюсь
сегодняшнего
дня,
завтрашнего
Bana
deme
yarın
Не
говори
мне
"завтра"
Bugüne
hünkarım
yarınlarım
yok
Сегодня
я
повелитель,
завтрашнего
у
меня
нет
Yürüdükçe
daralıyor
zamanım
По
мере
того,
как
я
иду,
мое
время
сужается
Bak
ortada
halım
Посмотри
на
мое
состояние
Sultan
diyo
duymam
sağırım
milyonlarım
yok
Султан
говорит,
не
слышу,
я
глух,
у
меня
нет
миллионов
İteleme
bizi
ve
de
öteleme
bizi
Не
толкайте
нас
и
не
дискриминируйте
Petrol
diye
toprağı
eşelemenizi
gördüm
Я
видел,
как
вы
роете
землю
в
поисках
нефти
Çocuklar
yeşeremedi
Дети
не
смогли
расцвести
Bu
dünya
barışı
ve
seni
beceremedi
mi?
Этот
мир
и
ты,
разве
не
смогли
добиться
мира?
Çocuk,
adını
da
hecelemedi
mi?
Разве
ребенок
не
смог
произнести
свое
имя
по
буквам?
Annesi
hasta
diye
de
gecelemedi
mi?
Разве
он
не
ночевал
на
улице,
потому
что
его
мать
больна?
Politikacı
da
hep
lafı
gevelemedi
mi?
Разве
политик
не
жевал
слова?
Uyudu
çocuk
kimseyi
sobelemedi
mi?
Ребенок
уснул,
разве
он
никого
не
согрел?
Bağırın
yarın
hadi
deme
bana
yarın
Крикни
"завтра",
давай,
не
говори
мне
"завтра"
Deme
bana
yarın
da
bugün
hadi
bağırın
Не
говори
мне
"завтра",
а
сегодня
давай,
кричи
Bugünümden
ötürü
de
içi
dolu
bağırın
Из-за
сегодняшнего
дня
кричи,
полный
боли
Dedi
bana
sultan
duymuyom
sağırım
Сказал
мне
султан,
не
слышу,
я
глух
Bugünümden
korkuyorken
yarın
Когда
я
боюсь
сегодняшнего
дня,
завтрашнего
Bana
deme
yarın
Не
говори
мне
"завтра"
Bugüne
hünkarım
yarınlarım
yok
Сегодня
я
повелитель,
завтрашнего
у
меня
нет
Yürüdükçe
daralıyor
zamanım
По
мере
того,
как
я
иду,
мое
время
сужается
Bak
ortada
halım
Посмотри
на
мое
состояние
Sultan
diyo
duymam
sağırım
milyonlarım
yok
Султан
говорит,
не
слышу,
я
глух,
у
меня
нет
миллионов
Bugünümden
korkuyorken
yarın
Когда
я
боюсь
сегодняшнего
дня,
завтрашнего
Bana
deme
yarın
Не
говори
мне
"завтра"
Bugüne
hünkarım
yarınlarım
yok
Сегодня
я
повелитель,
завтрашнего
у
меня
нет
Yürüdükçe
daralıyor
zamanım
По
мере
того,
как
я
иду,
мое
время
сужается
Bak
ortada
halım
Посмотри
на
мое
состояние
Sultan
diyo
duymam
sağırım
milyonlarım
yok
Султан
говорит,
не
слышу,
я
глух,
у
меня
нет
миллионов
Bugünümden
korkuyorken
yarın
Когда
я
боюсь
сегодняшнего
дня,
завтрашнего
Bana
deme
yarın
Не
говори
мне
"завтра"
Bugüne
hünkarım
yarınlarım
yok
Сегодня
я
повелитель,
завтрашнего
у
меня
нет
Yürüdükçe
daralıyor
zamanım
По
мере
того,
как
я
иду,
мое
время
сужается
Bak
ortada
halım
Посмотри
на
мое
состояние
Sultan
diyo
duymam
sağırım
milyonlarım
yok
Султан
говорит,
не
слышу,
я
глух,
у
меня
нет
миллионов
Bugünümden
korkuyorken
yarın
Когда
я
боюсь
сегодняшнего
дня,
завтрашнего
Bana
deme
yarın
Не
говори
мне
"завтра"
Bugüne
hünkarım
yarınlarım
yok
Сегодня
я
повелитель,
завтрашнего
у
меня
нет
Yürüdükçe
daralıyor
zamanım
По
мере
того,
как
я
иду,
мое
время
сужается
Bak
ortada
halım
Посмотри
на
мое
состояние
Sultan
diyo
duymam
sağırım
milyonlarım
yok
Султан
говорит,
не
слышу,
я
глух,
у
меня
нет
миллионов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eypio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.