Текст и перевод песни Eypio - İmdat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gidelim
seninle,
istediğin
yeri
dile
Let's
go,
darling,
anywhere
you
desire
Sığdıramazsın
istesen
de
yere
göğe
You
can't
contain
it,
even
if
you
try,
from
earth
to
sky
Bi'
söyle
neye
göre?
Just
tell
me,
on
what
basis,
girl?
Aradın
yana
döne
You
searched
high
and
low,
turned
every
stone
Olursun
ona
köle
You'll
become
his
slave,
all
alone
Belki
sana
kazak
örer
Maybe
he'll
knit
you
a
sweater,
my
dear
Ateşler
yanıp
söner
Fires
will
flicker
and
disappear
Severse
sana
döner
He'll
come
back
if
he
loves
you,
it's
clear
Yıldırımlar
çaksa
Even
if
lightning
strikes
with
might
Olacaksın
paratoner
You'll
be
the
lightning
rod,
day
and
night
Avcılar
ava
gider
Hunters
go
hunting,
that's
their
game
Hakemler
VAR'a
gider
Referees
go
to
VAR,
it's
the
same
Fotoğraflar
hüzünlü,
sanki
çekmiş
Ara
Güler
Photos
are
melancholic,
as
if
Ara
Güler
took
the
frame
Bilemem
ne
ki
bedel,
kaybeden
taraf
öder
I
don't
know
the
price,
love,
the
loser
pays
the
cost
Olunca
sorun
değil,
olmayınca
para
keder
When
you
have
it,
it's
fine,
when
you
don't,
money
is
lost
Tam
kafam
bozuk
iken
biri
gelir
bi'
laf
eder
Just
when
I'm
down,
someone
comes
and
talks
trash
Ağrımasın
senin
başın
sonra
bilabedel
Don't
let
it
bother
you,
sweetheart,
it
won't
last
a
dash
İmdat,
çünkü
kafa
rahat
Help!,
because
my
mind
is
at
ease
Olan
oldu
bize
verme
nasihat
What's
done
is
done,
don't
give
me
advice,
please
Kaşlarını
çat,
boynuma
halat
Frown
your
brows,
put
a
rope
around
my
neck
Olsa
da
benim
durumlar
harap
Even
though
my
situation
is
a
wreck
Ama
dedim
imdat,
çünkü
kafa
rahat
But
I
said
help!,
because
my
mind
is
at
ease
Olan
oldu
bize
verme
nasihat
What's
done
is
done,
don't
give
me
advice,
please
Kaşlarını
çat,
boynuma
halat
Frown
your
brows,
put
a
rope
around
my
neck
Olsa
da
benim
durumlar
harap
Even
though
my
situation
is
a
wreck
Ama
dedim
imdat
But
I
said
help!
(Ama
dedim
imdat)
(But
I
said
help!)
(Ama
dedim
imdat)
(But
I
said
help!)
Taktın,
kafamıza
taktın
You're
stuck,
stuck
in
my
head
İki
kadeh
attım
I
had
a
couple
of
drinks,
then
went
to
bed
Bi'
çıkıp
bi'
battım
I
rose
and
fell,
my
emotions
spread
Nere
gider
aklım
Where
does
my
mind
wander,
where
is
it
led?
İkiyüzlü
tatlım
Two-faced
darling,
secrets
you've
kept
Ne
bilim
kim
haklı
I
don't
know
who's
right,
who's
inept
Hesap
küsuratlı
The
bill
has
fractions,
debts
I've
swept
Olursan
kanatlı
If
you
have
wings,
you'll
be
adept
Gelir
beyaz
atlı
A
knight
in
shining
armor,
for
you
he'll
step
Sana
gider
aslar
Aces
will
go
to
you,
the
best
you'll
get
Var
mı
dedim,
asla
Is
there
any,
I
said,
never!
Deme
dedim
asla
Don't
say
never,
I
said,
ever
Yok
mu
hiçbir
hatrı
Is
there
no
respect,
not
even
a
sliver?
Olmuyorsa
boş
ver,
baktım
güneş
battı
If
it
doesn't
work,
forget
it,
I
saw
the
sun
set
Gece
uzun
sürcek,
aldım
mühimmatı
The
night
will
be
long,
I
got
my
ammunition,
you
bet
Dedim
ulan
boş
ver,
bozulmasın
rahatı
I
said,
oh
forget
it,
don't
let
it
upset
Kalbinde
sıkıntı
var
dedim
lan
dahası
There's
trouble
in
your
heart,
I
said,
and
what's
more,
yet
Göğüs
kafesinin
belki
zannediyor
ağası
Your
rib
cage
thinks
it's
the
master,
I
fret
İmdat,
çünkü
kafa
rahat
Help!,
because
my
mind
is
at
ease
Olan
oldu
bize
verme
nasihat
What's
done
is
done,
don't
give
me
advice,
please
Kaşlarını
çat,
boynuma
halat
Frown
your
brows,
put
a
rope
around
my
neck
Olsa
da
benim
durumlar
harap
Even
though
my
situation
is
a
wreck
Ama
dedim
imdat,
çünkü
kafa
rahat
But
I
said
help!,
because
my
mind
is
at
ease
Olan
oldu
bize
verme
nasihat
What's
done
is
done,
don't
give
me
advice,
please
Kaşlarını
çat,
boynuma
halat
Frown
your
brows,
put
a
rope
around
my
neck
Olsa
da
benim
durumlar
harap
Even
though
my
situation
is
a
wreck
Ama
dedim
imdat
But
I
said
help!
(Ama
dedim
imdat)
(But
I
said
help!)
(Ama
dedim
imdat)
(But
I
said
help!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.