Текст и перевод песни Eyshila - Jeová, Rafá Cura as Famílias
Jeová, Rafá Cura as Famílias
Jehovah Rapha, Heal the Families
Jeová
rafá,
cura
as
famílias
Jehovah
rapha,
heal
the
families
Palavras
tão
malditas
Words
so
cursed
Que
os
filhos
receberam
de
seus
pais
That
children
receive
from
their
parents
Jeová
rafá,
cura
as
feridas
Jehovah
rapha,
heal
the
wounds
Feridas
não
tratadas
que
o
tempo
nunca
vai
curar
Untreated
wounds
that
time
will
never
heal
Feridas
que
insistem
em
clamar
Wounds
that
insist
on
crying
out
Jeová
rafá,
cura
o
nosso
lar
Jehovah
rapha,
heal
our
home
Posso
ver
famílias
restauradas
na
presença
do
Senhor
I
can
see
families
restored
in
the
presence
of
the
Lord
Posso
ouvir
um
som
de
festa
no
lugar
da
dor
I
can
hear
a
sound
of
celebration
in
place
of
pain
Posso
ver
profetas
que
caíram
levantando
outra
vez
I
can
see
fallen
prophets
rising
up
again
Pra
profetizar,
jeová
rafá
cura
o
nosso
lar,
jeová
rafá
To
prophesy,
Jehovah
rapha
heal
our
home,
Jehovah
rapha
Jeová
rafá,
cura
as
feridas
Jehovah
rapha,
heal
the
wounds
Feridas
não
tratadas
que
o
tempo
nunca
vai
curar
Untreated
wounds
that
time
will
never
heal
Feridas
que
insistem
em
clamar
Wounds
that
insist
on
crying
out
Jeová
rafá,
(cura
o
nosso
lar)
cura
o
nosso
lar
Jehovah
rapha,
(heal
our
home)
heal
our
home
Posso
ver
famílias
restauradas
na
presença
do
Senhor
I
can
see
families
restored
in
the
presence
of
the
Lord
Posso
ouvir
um
som
de
festa
no
lugar
da
dor
I
can
hear
a
sound
of
celebration
in
place
of
pain
Posso
ver
profetas
que
caíram
levantando
outra
vez
I
can
see
fallen
prophets
rising
up
again
Pra
profetizar,
jeová
rafá
cura
o
nosso
lar,
jeová
rafá
To
prophesy,
Jehovah
rapha
heal
our
home,
Jehovah
rapha
Pra
profetizar,
jeová
rafá
cura
o
nosso
lar,
jeová
rafá
To
prophesy,
Jehovah
rapha
heal
our
home,
Jehovah
rapha
(Pra
profetizar),
eu
profetizo
sobre
as
famílias
do
Brasil
(To
prophesy),
I
prophesy
over
the
families
of
Brazil
(Cura
o
nosso
lar),
que
haja
cura,
que
haja
restauração
(Heal
our
home),
that
there
be
healing,
that
there
be
restoration
Que
haja
paz
outra
vez
That
there
be
peace
once
again
(Pra
profetizar),
que
o
amor
seja
devolvido
aos
corações
(To
prophesy),
that
love
be
returned
to
the
hearts
(Cura
o
nosso
lar),
cura
o
nosso
lar,
jeová
rafá
(Heal
our
home),
heal
our
home,
Jehovah
rapha
Posso
ver
famílias
restauradas
na
presença
do
Senhor
I
can
see
families
restored
in
the
presence
of
the
Lord
Posso
ouvir
um
som
de
festa
no
lugar
da
dor
I
can
hear
a
sound
of
celebration
in
place
of
pain
Posso
ver
profetas
que
caíram
levantando
outra
vez
I
can
see
fallen
prophets
rising
up
again
Pra
profetizar,
jeová
rafá
cura
o
nosso
lar,
jeová
rafá
To
prophesy,
Jehovah
rapha
heal
our
home,
Jehovah
rapha
Jeová
rafá,
cura
as
famílias
Jehovah
rapha,
heal
the
families
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.