Текст и перевод песни Eyshila - Licença Pra Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Licença Pra Vida
Лицензия на жизнь
Vem
reconstruir
os
meus
pedaços
Приди
и
восстанови
мои
осколки
Tu
és
o
oleiro,
eu
sou
o
vaso
Ты
– гончар,
а
я
– сосуд
Quem
sou
eu
pra
questionar
Кто
я
такая,
чтобы
спрашивать
Se
tu
queres
me
quebrar
Если
Ты
хочешь
меня
разбить
Se
retiras
o
meu
ar
eu
nem
posso
respirar
Если
Ты
забираешь
мой
воздух,
я
не
могу
даже
дышать
Então
eu
oro,
eu
choro
aos
teus
pés
Тогда
я
молюсь,
я
плачу
у
Твоих
ног
Então
me
prostro
Тогда
я
падаю
ниц
E
te
adoro
(te
adoro)
porque
eu
sei
que
és
И
поклоняюсь
Тебе
(поклоняюсь
Тебе),
потому
что
я
знаю,
что
Ты
Meu
salvador,
meu
Senhor
Мой
спаситель,
мой
Господь
Criador,
tua
presença
Создатель,
Твоё
присутствие
É
a
licença
que
eu
tenho
pra
vida
Это
лицензия,
которая
у
меня
есть
на
жизнь
Consolador,
redentor
Утешитель,
искупитель
Ninguém
pode
impedir
Никто
не
может
помешать
Teus
planos
autor,
da
minha
fé
Твоим
планам,
автор
моей
веры
Dono
do
fôlego
que
me
mantém
de
pé
(de
pé,
de
pé,
de
pé)
Владелец
дыхания,
которое
держит
меня
на
ногах
(на
ногах,
на
ногах,
на
ногах)
Tu
és
o
fôlego,
que
me
mantém
de
pé
Ты
– дыхание,
которое
держит
меня
на
ногах
Sopra,
espírito
de
vida
Дыши,
дух
жизни
Vem
e
sopra,
sobre
a
minha
casa
Приди
и
дыши
на
мой
дом
Vem
e
sopra,
sobre
as
famílias
Приди
и
дыши
на
семьи
Vem
e
sopra,
sobre
a
igreja
Приди
и
дыши
на
церковь
Vem
e
sopra,
sobre
os
que
não
querem
mais
viver
Приди
и
дыши
на
тех,
кто
больше
не
хочет
жить
Sopra,
sobre
os
que
acabam
de
nascer
Дыши
на
тех,
кто
только
что
родился
Sopra
sobre
os
enlutados
e
feridos
Дыши
на
скорбящих
и
раненых
Sobre
os
enfermos
e
oprimidos
На
больных
и
угнетенных
Sopra
espirito
de
vida
Дыши,
дух
жизни
(Sopra)
vem
dos
quatro
ventos,
oh
espirito
santo
(Дыши)
приди
от
четырех
ветров,
о
Дух
Святой
Meu
salvador,
meu
Senhor
Мой
спаситель,
мой
Господь
Criador,
tua
presença
Создатель,
Твоё
присутствие
É
a
licença
que
eu
tenho
pra
vida
Это
лицензия,
которая
у
меня
есть
на
жизнь
Consolador,
redentor
Утешитель,
искупитель
Ninguém
pode
impedir
Никто
не
может
помешать
Teus
planos
autor,
da
minha
fé
Твоим
планам,
автор
моей
веры
Dono
do
fôlego
que
me
mantém
de
pé
(de
pé,
de
pé,
de
pé)
Владелец
дыхания,
которое
держит
меня
на
ногах
(на
ногах,
на
ногах,
на
ногах)
Sopra
o
teu
fôlego
de
vida
em
mim
Дыхни
Своим
дыханием
жизни
в
меня
Sopra,
(sopra,
sopra)
Дыши,
(дыши,
дыши)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eyshila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.