Eyshila - Não Temerei - перевод текста песни на русский

Não Temerei - Eyshilaперевод на русский




Não Temerei
Не убоюсь
Meu socorro vem de Ti
Моя помощь от Тебя
Minha força está em Ti
Моя сила в Тебе
Eu não Temerei
Я не убоюсь
O mal não temerei
Зла не убоюсь
Se eu olho para Ti
Если я смотрю на Тебя
O socorro avistarei
Помощь увижу
Eu não Temerei
Я не убоюсь
O mal não Temerei
Зла не убоюсь
Aleluia!
Аллилуйя!
Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo
Живущий под кровом Всевышнего
À sombra do onipotente descansará
Под сенью Всемогущего покоится
Direi do Senhor Ele é o meu Deus
Скажу о Господе: Он - Бог мой
O meu refúgio, a minha fortaleza
Мое прибежище, моя крепость
Ele me livra do laço do passarinheiro
Он избавляет меня от сети ловца
E da peste perniciosa
И от губительной язвы
Ele me cobre com suas penas
Он покрывает меня перьями Своими
E debaixo de Suas asas estarei seguro
И под крыльями Его я в безопасности
Eu não temo espanto noturno
Не боюсь ужасов в ночи
Nem seta que voe de dia
Ни стрелы, летящей днем
Nem peste que ande na escuridão
Ни язвы, ходящей во мраке
Nem mortandade que assole ao meio dia
Ни моровой язвы, опустошающей в полдень
Não importa quantos caiam do meu lado
Неважно, сколько падают рядом со мной
Direita, esquerda, sou protegido
Справа, слева, я защищена
Se eu for fiel, eu moverei o céu
Если я буду верна, я сдвину небеса
Deus envia anjos para me guardar
Бог посылает ангелов, чтобы охранять меня
Meu socorro vem de Ti
Моя помощь от Тебя
Minha força está em Ti
Моя сила в Тебе
Eu não Temerei
Я не убоюсь
O mal não temerei
Зла не убоюсь
Se eu olho para Ti
Если я смотрю на Тебя
O socorro avistarei
Помощь увижу
Eu não Temerei
Я не убоюсь
O mal não Temerei
Зла не убоюсь
Não temerei
Не убоюсь
Vamo declarar agora
Давайте провозгласим сейчас
Você nasceu pra vencer, você não pode temer
Ты рожден побеждать, ты не можешь бояться
Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo
Живущий под кровом Всевышнего
À sombra do onipotente descansará
Под сенью Всемогущего покоится
Direi do Senhor Ele é o meu Deus
Скажу о Господе: Он - Бог мой
O meu refúgio, a minha fortaleza
Мое прибежище, моя крепость
Ele me livra do laço do passarinheiro
Он избавляет меня от сети ловца
E da peste perniciosa
И от губительной язвы
Ele me cobre com suas penas
Он покрывает меня перьями Своими
E debaixo de Suas asas estarei seguro
И под крыльями Его я в безопасности
Eu não temo espanto noturno
Не боюсь ужасов в ночи
Nem seta que voe de dia
Ни стрелы, летящей днем
Nem peste que ande na escuridão
Ни язвы, ходящей во мраке
Nem mortandade que assole ao meio dia
Ни моровой язвы, опустошающей в полдень
Não importa quantos caiam do meu lado
Неважно, сколько падают рядом со мной
Direita, esquerda, sou protegido
Справа, слева, я защищена
Se eu for fiel, eu moverei o céu
Если я буду верна, я сдвину небеса
Deus envia anjos para me guardar
Бог посылает ангелов, чтобы охранять меня
(Meu socorro vem de Ti)
(Моя помощь от Тебя)
(Minha força está em Ti)
(Моя сила в Тебе)
Eu não Temerei
Я не убоюсь
O mal não temerei
Зла не убоюсь
Se eu olho para Ti
Если я смотрю на Тебя
O socorro avistarei
Помощь увижу
Eu não Temerei
Я не убоюсь
O mal não Temerei
Зла не убоюсь
Meu socorro vem de Ti (o meu socorro)
Моя помощь от Тебя (моя помощь)
Minha força está em Ti (A minha força está em Ti)
Моя сила в Тебе (Моя сила в Тебе)
(Eu não Temerei)
не убоюсь)
O mal não temerei
Зла не убоюсь
Se eu olho para Ti
Если я смотрю на Тебя
O socorro avistarei
Помощь увижу
Eu não Temerei
Я не убоюсь
O mal não Temerei
Зла не убоюсь
Não temerei (não temerei)
Не убоюсь (не убоюсь)
Não temerei (não temerei)
Не убоюсь (не убоюсь)
Não temerei
Не убоюсь
Não temerei
Не убоюсь





Авторы: Anderson Ricardo Freire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.