Текст и перевод песни Eyshila - Posso Clamar (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posso Clamar (Ao Vivo)
I Can Cry (Live)
Mestre,
o
vento
balançou
meu
barco.
Master,
the
wind
rocked
my
ship.
Mestre,
estou
à
beira
de
um
naufrágio.
Master,
I
am
on
the
verge
of
a
shipwreck.
Mestre,
será
que
não
vês?
Master,
don't
you
see?
Será
que
eu
vou
perecer?
Will
I
perish?
Na
pele
o
frio
desse
vento.
The
cold
of
this
wind
on
my
skin.
Chego...
I'm
beginning...
A
crer
que
não
estás
me
vendo.
To
believe
that
you
don't
see
me.
Que
estás
logo
ali.
That
you
are
there.
Na
proa
do
meu
barco
à
dormir.
On
the
bow
of
my
boat
asleep.
Eu
sei
que
não
estou
só.
I
know
that
I
am
not
alone.
E
já
posso
crer
que
amanhã;
And
I
can
already
believe
that
tomorrow;
Vai
ser
bem
melhor.
Will
be
much
better.
Só
porque
estás
comigo,
eu...
Just
because
you
are
with
me,
I...
Posso
clamar!
Can
cry
out!
Eu
não
vou
naufragar.
I
will
not
sink.
Só
porque
estás
comigo,
eu...
Just
because
you
are
with
me,
I...
Posso
clamar!
Can
cry
out!
Já
tenho
fé
pra
descansar.
I
already
have
faith
to
rest.
Nas
ondas
de
um
bravo
mar.
On
the
waves
of
a
brave
sea.
Posso
clamar.
Can
cry
out.
Mestre,
vem
me
ajudar
Master,
come
help
me
Eu
sei
que
não
estou
só.
I
know
that
I
am
not
alone.
E
já
posso
crer
que
amanhã;
And
I
can
already
believe
that
tomorrow;
Vai
ser
bem
melhor.
Will
be
much
better.
Só
porque
estás
comigo,
eu...
Just
because
you
are
with
me,
I...
Posso
clamar!
Can
cry
out!
Eu
não
vou
naufragar.
I
will
not
sink.
Só
porque
estás
comigo,
eu...
Just
because
you
are
with
me,
I...
Posso
clamar!
Can
cry
out!
Já
tenho
fé
pra
descansar.
I
already
have
faith
to
rest.
Nas
ondas
de
um
bravo
mar.
On
the
waves
of
a
brave
sea.
Posso
clamar.
Can
cry
out.
Mestre,
vem
me
ajudar.
Master,
come
help
me.
Quem
é
esse
que
até
o
vento
e
o
mar
Me
obedecem.
Who
is
this
that
even
the
wind
and
the
sea
Obey
me.
Quem
é
esse
que
O
vê
lá,
e
milagres
acontecem
Who
sees
him
there,
and
miracles
happen
O
presente
que
Deus
enviou
pra
nós.
The
gift
that
God
sent
to
us.
Até
o
vento
se
cala,
Even
the
wind
is
silent,
Pra
ouvir
Tua
voz.
To
hear
your
voice.
Posso
clamar!
I
can
cry
out!
Eu.
não
vou
naufragar.
I.
will
not
sink.
Só
porque
estás
comigo,
eu...
Just
because
you
are
with
me,
I...
Posso
clamar!
Can
cry
out!
Já
tenho
fé
pra
descansar.
I
already
have
faith
to
rest.
Nas
ondas
de
um
bravo
mar.
On
the
waves
of
a
brave
sea.
Posso
clamar.
Can
cry
out.
Mestre,
vem
me
ajudar.
Master,
come
help
me.
Posso
clamar!
I
can
cry
out!
Eu
não
vou
naufragar.
I
will
not
sink.
Só
porque
estás
comigo,
eu...
Just
because
you
are
with
me,
I...
Posso
clamar!
Can
cry
out!
Já
tenho
fé
pra
descansar.
I
already
have
faith
to
rest.
Nas
ondas
de
um
bravo
mar.
On
the
waves
of
a
brave
sea.
Posso
clamar.
Can
cry
out.
Mestre
vem
me
ajudar.
Master
come
help
me.
Vem
me
ajudar.
Come
help
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eyshila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.