Текст и перевод песни Eytan - BU ASK BIZI YORAR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BU ASK BIZI YORAR
THIS LOVE WEARIES US
Uykuyu
unutan
birine
gelip
de
iyi
geceler
diyemezsin
ah
I
can't
tell
someone
who's
forgotten
sleep
to
have
a
good
night,
oh
Bir
gün
benden
gidersen
ki
gittin,
geri
dönemezsin
ah
If
one
day
you
leave
me,
and
you
did,
you
can't
come
back,
oh
Yanımda
ol
isterdim,
artık
yüzün
sadece
bir
resim
ah
I
wish
you
were
by
my
side,
now
your
face
is
just
a
picture,
oh
Yalnız
küçük
insanlar
düşünür
almayı,
zaten
intikam
Only
small
people
think
about
taking
revenge
Küllerimizden
doğduk
ama
bir
kez
yandık
doğru
We
rose
from
our
ashes
but
we
burned
once,
that's
right
Gözlerim
hepten
dolu,
nolur
aç
şu
telefonu
My
eyes
are
completely
full,
please
answer
the
phone
Kalbim
koca
şehir,
sen
de
bir
gece
de
kondun
My
heart
is
a
big
city,
and
you
settled
in
one
night
Vazgeçmedim
senden
ama
bir
seçenek
oldum
I
didn't
give
up
on
you,
but
I
became
an
option
Bu
aşk
bizi
yorar
dedim
This
love
wearies
us,
I
said
Hem
şansım
oldun
hem
lanetim
You
were
both
my
luck
and
my
curse
Neden
aklımdaydı
gözlerin
ya
Why
were
your
eyes
on
my
mind?
Güzel
olanı
mahvettim
I
ruined
what
was
beautiful
Bu
aşk
bizi
yorar
dedim
This
love
wearies
us,
I
said
Hem
şansım
oldun
hem
lanetim
You
were
both
my
luck
and
my
curse
Neden
aklımdaydı
gözlerin
ya
Why
were
your
eyes
on
my
mind?
Güzel
olanı
mahvettim
I
ruined
what
was
beautiful
Tüm
şehir
artık
karantinam,
kafamda
hepten
ziyan
bir
aşk
The
whole
city
is
now
my
quarantine,
a
completely
wasted
love
in
my
head
Daha
güvenir
miyim,
hiç
sanmam,
inanmam
artık
bir
yanlışa
Will
I
trust
again?
I
don't
think
so,
I
won't
believe
a
mistake
anymore
Kimseye
kalmadı
kredim,
bence
hepsi
de
artık
borçlu
bana
I
have
no
credit
left
with
anyone,
I
think
they
all
owe
me
now
Konuştum
yalnızca
aynalara
vurdum
bazen
boş
duvara
I
only
talked
to
mirrors,
sometimes
I
hit
an
empty
wall
Aklımdaydın
bunca
zaman,
yapayalnız
sensizdim
You
were
on
my
mind
all
this
time,
I
was
all
alone
without
you
Yaralandım
çok
kan
kaybettim
I
was
wounded,
I
lost
a
lot
of
blood
Karar
aldım,
yapmam
zannettim
I
made
a
decision,
I
thought
I
wouldn't
Dibe
daldım
oldun
davetlim
I
sank
to
the
bottom,
you
were
my
guest
Nefes
aldım
senleyken
bildiğin
I
breathed
when
I
was
with
you,
you
know
Heyecan
ondandı
ilk
gün
The
excitement
was
from
that
first
day
Son
gün
kaldım
nefessiz
ya
On
the
last
day,
I
was
breathless
Bu
aşk
bizi
yorar
dedim
This
love
wearies
us,
I
said
Hem
şansım
oldun
hem
lanetim
You
were
both
my
luck
and
my
curse
Neden
aklımdaydı
gözlerin
ya
Why
were
your
eyes
on
my
mind?
Güzel
olanı
mahvettim
I
ruined
what
was
beautiful
Bu
aşk
bizi
yorar
dedim
This
love
wearies
us,
I
said
Hem
şansım
oldun
hem
lanetim
You
were
both
my
luck
and
my
curse
Neden
aklımdaydı
gözlerin
ya
Why
were
your
eyes
on
my
mind?
Güzel
olanı
mahvettim
I
ruined
what
was
beautiful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.