Eytan - Hala - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eytan - Hala




Hala
Still
Kalbim adınla çarptığından
Since my heart beats with your name,
Ne zorun var aklımlan
Why do you bother my mind?
Bu kadar güzel olamaz insan
A person can't be this beautiful.
Başıma gelenler merakımdan
What's happening to me is because of my curiosity.
Etrafında gene dönüyorum hep
I'm always circling around you again.
Beni görmediğinde yine ölüyorum net
I clearly die again when you don't see me.
Bi' sebep buluyorum üzülecek
I find a reason to be sad.
Saatler geçse de
Even if hours pass,
Yıllar geçse de unutmam seni
Even if years pass, I won't forget you.
Yazdım kalbime
I wrote it on my heart.
Her şeyi vermişim yoluna
I've given everything for you.
Yüzün hâlâ
Your face is still
Gözümün önünde
In front of my eyes.
Bulamadım bi' mânâ
I couldn't find a meaning.
Seni hâlâ arıyorum
I'm still looking for you.
Döndüğünde güneş aya
When you return, the sun becomes the moon.
Hâlâ
Still
Gözümün önünde
In front of my eyes.
Bulamadım bi' mânâ
I couldn't find a meaning.
Seni hâlâ arıyorum
I'm still looking for you.
Döndüğünde güneş aya
When you return, the sun becomes the moon.
Tamamlanamam sensizsem
I can't be complete if I'm without you.
Bi' anlam aramam
I won't look for a meaning.
İki doğruyuz senleyken
We are two rights when we're together.
Bu yalan olamaz
This can't be a lie.
Kafam her gün matiz
My head is messed up every day.
Kafam oldu Taliban
My head became Taliban.
Lütfen sakin ol diyorum derin nefes al
I tell myself to calm down, take a deep breath.
Olmayız diyenlerinde içleri fesat
Those who say we won't be together are envious.
Saatler geçse de
Even if hours pass,
Yıllar geçse de unutmam seni
Even if years pass, I won't forget you.
Yazdım kalbime
I wrote it on my heart.
Her şeyi vermişim yoluna
I've given everything for you.
Yüzün hâlâ
Your face is still
Gözümün önünde
In front of my eyes.
Bulamadım bi' mânâ
I couldn't find a meaning.
Seni hâlâ arıyorum
I'm still looking for you.
Döndüğünde güneş aya
When you return, the sun becomes the moon.
Hâlâ
Still
Gözümün önünde
In front of my eyes.
Bulamadım bi' mânâ
I couldn't find a meaning.
Seni hâlâ arıyorum
I'm still looking for you.
Döndüğünde güneş aya
When you return, the sun becomes the moon.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.