Eytan Peled - Where Are The Days - перевод текста песни на немецкий

Where Are The Days - Eytan Peledперевод на немецкий




Where Are The Days
Wo sind die Tage
Take her back, to that place,
Bring sie zurück, an diesen Ort,
Where its ok to make mistakes Sun is setting, getting late,
Wo es okay ist, Fehler zu machen. Die Sonne geht unter, es wird spät,
Help her change the path she takes girl don't do that,
Hilf ihr, den Weg zu ändern, den sie geht. Mädchen, tu das nicht,
Don't you do that, don't you do that And I want to make it right,
Tu das nicht, tu das nicht. Und ich will es richtig machen,
Want to stand in face of fate Want to make it through the night,
Will mich dem Schicksal stellen. Will die Nacht überstehen,
Fear is driving me insane So, girl don't do that, don't you do that,
Die Angst macht mich wahnsinnig. Also, Mädchen, tu das nicht, tu das nicht,
Don't you do that, take her back to the days where we laughed out
Tu das nicht, bring sie zurück zu den Tagen, an denen wir laut lachten
Through the nights together turn around show your face,
Die Nächte hindurch zusammen. Dreh dich um, zeig dein Gesicht,
Its ok to not be ok and I know deep inside emotions
Es ist okay, nicht okay zu sein. Und ich weiß, tief im Inneren, Emotionen
Trying to hide Take her back to the days, take her back...
Versuchen, sich zu verstecken. Bring sie zurück zu den Tagen, bring sie zurück...
Where are the days?
Wo sind die Tage?
Where are the days, here are the days,
Wo sind die Tage, hier sind die Tage,
Where are the days the smile on your face Where are the days?
Wo sind die Tage, das Lächeln auf deinem Gesicht? Wo sind die Tage?
ترجعي للمكان فيه كل ليل القمر بان انتي معي بالأحلام، قلقان بدون كلام
Bring mich zurück zu dem Ort, wo der Mond in jeder Nacht schien. Du bist bei mir in meinen Träumen, besorgt, ohne Worte.
يا عيني يا روحي ضلي معي ضلي معي وبدي اكون صريح بس كل مره ضل جريح شو
Oh mein Schatz, meine Seele, bleib bei mir, bleib bei mir. Und ich will ehrlich sein, aber jedes Mal bleibe ich verletzt. Was
الغلط شو صحيح؟ ليش كل مره عم بصيح يا عيني يا روحي ضلي معي ضلي معي
ist falsch, was ist richtig? Warum schreie ich jedes Mal? Oh mein Schatz, meine Seele, bleib bei mir, bleib bei mir.
ترجعي للايام كان على وجهكي ابتسام ترجعي للأيام، ترجعي وين
Bring mich zurück zu den Tagen, als ein Lächeln auf deinem Gesicht war. Bring mich zurück zu den Tagen, bring mich zurück. Wo
الايام وين الايام وين الايام وين الأيام؟ الابتسام وين الأيام؟
sind die Tage? Wo sind die Tage? Wo sind die Tage? Wo sind die Tage? Das Lächeln, wo sind die Tage?
אני שומע אני יודע אני שוקע אני שומע,
Ich höre, ich weiß, ich versinke, ich höre,
רק מפנים שברי מילים ושואל וכותב לא לוקח ללב מעמיד קצת פנים שהכל יסתדר
Verinnerliche nur Wortfetzen, frage und schreibe, nehme es nicht zu Herzen, setze ein Gesicht auf, dass alles gut wird.
אני שם אני כאן אני כבר לא בן אדם לא יודע לאן לא יודע לאן איפה הימים
Ich bin da, ich bin hier, ich bin kein Mensch mehr, weiß nicht wohin, weiß nicht wohin. Wo sind die Tage?
איפה הימים איפה הימים איפה הימים חיוך על
Wo sind die Tage? Wo sind die Tage? Wo sind die Tage? Ein Lächeln auf
הפנים Where are the days where are the days?
deinem Gesicht. Wo sind die Tage, wo sind die Tage?
וין אלאיאם וין אלאיאם Where are the days where are the days?
Wo sind die Tage? Wo sind die Tage? Wo sind die Tage, wo sind die Tage?
איפה הימים وين الأيام
Wo sind die Tage? Wo sind die Tage?





Авторы: רוזנברג תם, פלד איתן


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.