Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
look
so
beautiful
Du
siehst
so
wunderschön
aus
I
wish
i
was
new
to
you
Ich
wünschte,
ich
wäre
neu
für
dich
You
know
i'm
so
moody
tho
Du
weißt,
ich
bin
so
launisch,
also
You
probably
don't
want
to
go
Du
willst
wahrscheinlich
nicht
gehen
And
because
of
that
i'm
devistated
Und
deswegen
bin
ich
am
Boden
zerstört
Probably
gonna
keep
me
medicated
Werde
wahrscheinlich
weiterhin
Medikamente
nehmen
müssen
Shrink
told
me
i
should
be
meditating
Der
Therapeut
sagte,
ich
sollte
meditieren
I'll
do
that
when
i'm
outside
skating
Das
mache
ich,
wenn
ich
draußen
skaten
bin
I've
been
thru
so
many
people
just
to
get
to
you
Ich
bin
durch
so
viele
Leute
gegangen,
nur
um
zu
dir
zu
gelangen
Try
to
tell
me
once
i
made
it
better
think
it
through
is
it
right
Versuch
mir
zu
sagen,
ob
ich
es
besser
gemacht
habe,
denk
darüber
nach,
ist
es
richtig
Tell
me
is
it
right
to
be
spending
this
much
time
Sag
mir,
ist
es
richtig,
so
viel
Zeit
zu
verbringen
I
remember
being
in
my
room
late
that
night
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
spät
in
der
Nacht
in
meinem
Zimmer
war
Feeling
like
i'm
way
to
caught
up
in
your
life
Ich
fühlte
mich,
als
wäre
ich
viel
zu
sehr
in
deinem
Leben
gefangen
Ain't
no
life
i
remember
right
Es
gibt
kein
Leben,
an
das
ich
mich
richtig
erinnere
Nobody
wants
to
be
a
loner
Niemand
will
ein
Einzelgänger
sein
That's
why
they
pretending
that
they
want
ya
shit
Deshalb
tun
sie
so,
als
ob
sie
deinen
Scheiß
wollen
I
drink
a
little
bit
Ich
trinke
ein
bisschen
Slur
aint
bad
let
me
think
a
little
bit
fuck
it
Lalle
nicht
schlimm,
lass
mich
ein
bisschen
nachdenken,
scheiß
drauf
It's
your
fault
i'm
like
this
Es
ist
deine
Schuld,
dass
ich
so
bin
Nobody's
tellin
you
they
want
ya
Niemand
sagt
dir,
dass
er
dich
will
That's
why
i
keep
smoking
marijuana
shit
Deshalb
rauche
ich
weiterhin
Marihuana,
Scheiße
Maybe
mama's
right
when
she
said
this
life
throws
infatuation
at
you
Vielleicht
hat
Mama
Recht,
wenn
sie
sagt,
dass
dieses
Leben
dir
Verliebtheit
entgegenwirft
Only
at
the
wrong
time
Nur
zur
falschen
Zeit
I'm
fallin
for
this
shit
the
last
time
Ich
falle
zum
letzten
Mal
auf
diesen
Scheiß
rein
I
wrote
it
by
myself
man
that's
all
finite
Ich
habe
es
selbst
geschrieben,
Mann,
das
ist
alles
endlich
I'm
really
shittin
on
ya
Ich
scheiße
wirklich
auf
dich
Got
to
go
cause
auntie
i
been
on
my
own
before
ya
Muss
gehen,
denn,
Tante,
ich
war
schon
vor
dir
allein
This
that(idk)
flow
traight
to
Georgia
Das
ist
dieser
(idk)
Flow,
direkt
nach
Georgia
Now
i'm
out
to
Parson's
and
tomorrow's
California
oh
yeah
Jetzt
bin
ich
bei
Parson's
und
morgen
in
Kalifornien,
oh
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.