Eyyub Yaqubov - Xudayar Təsnifi - Vətən Yaxşıdır - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eyyub Yaqubov - Xudayar Təsnifi - Vətən Yaxşıdır




Xudayar Təsnifi - Vətən Yaxşıdır
Худаяр Теснифи - Родина лучше всего
Dumanlı dağların başında durdum
Я стоял на вершине туманных гор,
Dumandan özümə bir xeymə qurdum
Из тумана я построил себе шатер.
Dumanlı dağların başında durdum
Я стоял на вершине туманных гор,
Dumandan özümə bir xeymə qurdum
Из тумана я построил себе шатер.
Keçdi xəyalımdan öz gözəl yurdum
Промелькнула в моих мыслях моя прекрасная Родина,
Dumanlar başında duman göründü
В тумане показался туман.
Duman göründü...
Показался туман...
Keçdi xəyalımdan öz gözəl yurdum
Промелькнула в моих мыслях моя прекрасная Родина,
Dumanlar başında duman göründü
В тумане показался туман.
Duman göründü...
Показался туман...
Xəzər dənizi eşqimlə coşdu
Каспийское море тоже бурлило моей любовью,
Xülyalar içində sanki bihuşdum
В грезах я был словно опьянен.
Xəzər dənizi eşqimlə coşdu
Каспийское море тоже бурлило моей любовью,
Xülyalar içində sanki bihuşdum
В грезах я был словно опьянен.
Vətən arzusuyla nəğmələr qoşdum
С тоской о Родине я слагал песни,
Tufanlar qarşımda dastana döndü
Бури передо мной превратились в легенду.
Dastana döndü
Превратились в легенду.
Vətən arzusuyla nəğmələr qoşdum
С тоской о Родине я слагал песни,
Tufanlar qarşımda dastana döndü
Бури передо мной превратились в легенду.
Dastana döndü
Превратились в легенду.
Könüllər cəzb edən bu xoş mənzərə
Этот пленительный пейзаж,
Şövqümü artırdı şeirə, qəzələ
Вдохновил меня на стихи и газели.
Könüllər cəzb edən bu xoş mənzərə
Этот пленительный пейзаж,
Şövqümü artırdı şeirə, qəzələ
Вдохновил меня на стихи и газели.
Çatdıqca vətənim, elim nəzərə
Когда мой взгляд достигал моей Родины, моего народа,
Təbiət mənə heyran göründü
Даже природа казалась мне восхищенной.
Heyran göründü...
Восхищенной...
Çatdıqca vətənim, elim nəzərə
Когда мой взгляд достигал моей Родины, моего народа,
Təbiət mənə heyran göründü
Даже природа казалась мне восхищенной.
Heyran göründü...
Восхищенной...
Deyirlər bülbülə çəmən yaxşıdır
Говорят, соловью луг милее,
İnsançün laləzar vətən yaxşıdır
А человеку - цветущая Родина.
Deyirlər bülbülə çəmən yaxşıdır
Говорят, соловью луг милее,
İnsançün laləzar vətən yaxşıdır
А человеку - цветущая Родина.
Vahid, sorma vətən nədən yaxşıdır?
Вахид, не спрашивай, почему Родина лучше всего,
Adı gəlcək könlüm xəndan göründü
Когда ее имя произносят, мое сердце радуется.
Xəndan göründü...
Радуется...
Vahid, sorma vətən nədən yaxşıdır?
Вахид, не спрашивай, почему Родина лучше всего,
Adı gəlcək könlüm xəndan göründü
Когда ее имя произносят, мое сердце радуется.
Xəndan göründü...
Радуется...
Vahid, sorma vətən nədən yaxşıdır?
Вахид, не спрашивай, почему Родина лучше всего,
Adı gəlcək könlüm xəndan göründü
Когда ее имя произносят, мое сердце радуется.
Xəndan göründü...
Радуется...
Vahid, sorma vətən nədən yaxşıdır?
Вахид, не спрашивай, почему Родина лучше всего,
Adı gəlcək könlüm xəndan göründü
Когда ее имя произносят, мое сердце радуется.
Xəndan göründü...
Радуется...





Авторы: Elibaba Memmedov, əliağa Vahid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.