Eyüphan - Nerde Gardaş - перевод текста песни на русский

Nerde Gardaş - Eyüphanперевод на русский




Nerde Gardaş
Где же, брат?
Malı, mükü ne kadardı?
Имущество, богатство, сколько было?
Evlat, sağlık onda vardı
Сынок, здоровье, всё это было.
Şimdi gitti bütün varı
Теперь всё пропало, всё исчезло.
Nerede kardaş, dostun nerede?
Где же, брат, где же твои друзья?
Nerede kardaş, dostun nerede?
Где же, брат, где же твои друзья?
Nerede kardaş, dostun nerede?, vay
Где же, брат, где же твои друзья?, увы.
Şimdi gitti bütün varı
Теперь всё пропало, всё исчезло.
Nerede kardaş, dostun nerede?
Где же, брат, где же твои друзья?
Nerede kardaş, dostun nerede?
Где же, брат, где же твои друзья?
Nerede kardaş, dostun nerede?, vay
Где же, брат, где же твои друзья?, увы.
Nerede, nerede, dostun nerede?
Где же, где, где же твои друзья?
Bak, düşmüş'en kara derde
Смотри, попал ты в беду.
Arayanın, soranın yok
Никто не звонит, не спрашивает.
Yalnız kaldın gurbet elde, vay
Один остался в чужой стране, увы.
Nerede, nerede, dostun nerede?
Где же, где, где же твои друзья?
Düşmüş'en bak, kara derde
Попал ты, смотри, в беду.
Arayanın, soranın yok
Никто не звонит, не спрашивает.
Yalnız kaldın gurbet elde, vay
Один остался в чужой стране, увы.
Dön de bir bak şu arkana
Оглянись назад, посмотри.
Dönüp var bakan sana?
Есть ли кто-то, кто смотрит на тебя?
Sana senden başka yanan
Кроме тебя, никто не горюет.
Nerede kardaş, dostun nerede?
Где же, брат, где же твои друзья?
Nerede kardaş, dostun nerede?
Где же, брат, где же твои друзья?
Nerede kardaş, dostun nerede?, vay, vay, vay
Где же, брат, где же твои друзья?, увы, увы, увы.
Sana senden başka yanan
Кроме тебя, никто не горюет.
Nerede kardaş, dostun nerede?
Где же, брат, где же твои друзья?
Nerede kardaş, dostun nerede?
Где же, брат, где же твои друзья?
Nerede kardaş, dostun nerede?, vay
Где же, брат, где же твои друзья?, увы.
Nerede, nerede, dostun nerede?
Где же, где, где же твои друзья?
Bak, düşmüş'en kara derde
Смотри, попал ты в беду.
Arayanın, soranın yok
Никто не звонит, не спрашивает.
Yalnız kaldın gurbet elde, vay
Один остался в чужой стране, увы.
Nerede, nerede, dostun nerede?
Где же, где, где же твои друзья?
Düşmüş'en bak, kara derde
Попал ты, смотри, в беду.
Arayanın, soranın yok
Никто не звонит, не спрашивает.
Yalnız kaldın gurbet elde, vay
Один остался в чужой стране, увы.
Nerede, nerede, dostun nerede?
Где же, где, где же твои друзья?
Bak, düşmüş'en kara derde
Смотри, попал ты в беду.
Arayanın, soranın yok
Никто не звонит, не спрашивает.
Yalnız kaldın gurbet elde, vay
Один остался в чужой стране, увы.





Авторы: Oktay Turgay Oktay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.