Текст и перевод песни Ezad - Dirantai Digelangi Rindu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirantai Digelangi Rindu
Chained and Striving for Longing
Syahdu
malam
berlagu
sepi
The
evening's
beauty
sings
of
silence
Mengiring
rawan
dalam
taman
hati
Accompanying
the
wound
in
the
garden
of
the
heart
Gelisah
menanti
kau
kembali
Restlessly
waiting
for
you
to
return
Manja
menagih
bujukan
di
sisi
Spoiled,
demanding
persuasion
alongside
me
Kerana
desakan
cintaku
Because
of
my
love's
urgency
Dirantai
digelangi
rindu
Chained
and
bounded
by
longing
Sehinggakan
diri
sanggup
mengalah
kepadamu
Therefore,
I
am
willing
to
surrender
to
you
Dosamu
kuanggapkan
debu
I
perceive
your
sin
as
dust
Bisa
diterbang
angin
yang
lalu
That
can
be
blown
away
by
the
wind
Kusedia
memaafkanmu
I
am
willing
to
forgive
you
Biar
aku
berparut
seribu
Even
if
I
am
scarred
a
thousand
times
Asal
sembuh
lukamu
As
long
as
your
wounds
are
healed
Pahitku
rasa
madu
My
bitterness
tastes
like
honey
Pulanglah,
oh,
kasihku
Return,
oh
my
love
Kurayu
kepadamu
I
am
begging
you
Janganlah
diturutkan
mainan
perasaanmu
Do
not
indulge
in
your
play
of
emotions
Serikanlah
duniaku
yang
semakin
tandus
dan
gersang
Illuminate
my
world
that
is
increasingly
barren
and
arid
Dengan
belaian
senda
gurauanmu,
duhai
sayang
With
the
caress
of
your
loving
banter,
oh
darling
Dosamu
kuanggapkan
debu
I
perceive
your
sin
as
dust
Bisa
diterbang
angin
yang
lalu
That
can
be
blown
away
by
the
wind
Kusedia
memaafkanmu
I
am
willing
to
forgive
you
Biar
aku
berparut
seribu
Even
if
I
am
scarred
a
thousand
times
Asal
sembuh
lukamu
As
long
as
your
wounds
are
healed
Pahitku
rasa
madu
My
bitterness
tastes
like
honey
Pulanglah,
oh,
kasihku
Return,
oh
my
love
Kurayu
kepadamu
I
am
begging
you
Janganlah
diturutkan
mainan
perasaanmu
Do
not
indulge
in
your
play
of
emotions
Serikanlah
duniaku
yang
semakin
tandus
dan
gersang
Illuminate
my
world
that
is
increasingly
barren
and
arid
Dengan
belaian
senda
gurauanmu,
duhai
sayang
With
the
caress
of
your
loving
banter,
oh
darling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Hamid, Man Toba, Roshi Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.