Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kau Dan Aku Yang Dulu
Du und ich, wie wir einst waren
Usahlah
bertanya
tentang
hati
ini
Frag
nicht
mehr
nach
diesem
meinem
Herzen
Cukuplah
ku
kata
ku
redha
begini
Es
genügt,
wenn
ich
sage,
ich
ergebe
mich
diesem
Schicksal
Walaupun
mimpi
berkecai
harapan
hati
tak
sampai
Auch
wenn
Träume
zerbrechen,
die
Hoffnung
des
Herzens
unerfüllt
bleibt
Ikatan
persahabatan
tidak
terurai
Das
Band
der
Freundschaft
bleibt
bestehen
Ku
Ikhlas
menerimamu
Ich
akzeptiere
dich
aufrichtig
Sebagai
teman
karibku
Als
meinen
engen
Freund
Seperti
kau
dan
aku
yang
dulu
Wie
du
und
ich,
wie
wir
einst
waren
Temanku
di
atas
nama
persaudaraan
Mein
Freund,
im
Namen
der
Brüderlichkeit
Anggaplah
diriku
teman
seperjuangan
Betrachte
mich
als
einen
Weggefährten
Sedia
melindungimu
mendorong
serta
membantu
Bereit,
dich
zu
beschützen,
zu
ermutigen
und
zu
unterstützen
Menyumbang
apa
termampu
seterdayaku
Beizutragen,
was
ich
kann,
nach
besten
Kräften
Ku
Ikhlas
menerimamu
Ich
akzeptiere
dich
aufrichtig
Sebagai
teman
karibku
Als
meinen
engen
Freund
Seperti
kau
dan
aku
yang
dulu
Wie
du
und
ich,
wie
wir
einst
waren
Hatiku
dan
sepiku
ini
Mein
Herz
und
meine
Einsamkeit
Biar
saja
Tuhan
mengurusi
Überlasse
ich
Gott
Ku
pasti
akan
tiba
waktu
Es
wird
sicher
die
Zeit
kommen
Ku
bertemu
penggantimu
Da
ich
einen
Ersatz
für
dich
finde
Temanku
di
atas
nama
persaudaraan
Mein
Freund,
im
Namen
der
Brüderlichkeit
Anggaplah
diriku
teman
seperjuangan
Betrachte
mich
als
einen
Weggefährten
Sedia
melindungimu
mendorong
serta
membantu
Bereit,
dich
zu
beschützen,
zu
ermutigen
und
zu
unterstützen
Menyumbang
apa
termampu
seterdayaku
Beizutragen,
was
ich
kann,
nach
besten
Kräften
Ku
Ikhlas
menerimamu
Ich
akzeptiere
dich
aufrichtig
Sebagai
teman
karibku
Als
meinen
engen
Freund
Seperti
kau
dan
aku
yang
dulu
Wie
du
und
ich,
wie
wir
einst
waren
Hatiku
dan
sepiku
ini
Mein
Herz
und
meine
Einsamkeit
Biar
saja
tuhan
mengurusi
Überlasse
ich
Gott
Ku
pasti
akan
tiba
waktu
Es
wird
sicher
die
Zeit
kommen
Ku
bertemu
penggantimu
Da
ich
einen
Ersatz
für
dich
finde
Anggaplah
diriku
temanmu
sentiasa
di
jiwamu
Betrachte
mich
als
deinen
Freund,
der
immer
in
deiner
Seele
ist
Kenangan
bersama
yang
ku
abadikan
selamanya
Die
gemeinsamen
Erinnerungen,
die
ich
für
immer
bewahre
Biarlah
ku
redha
sepi
begini
Lass
mich
in
dieser
Einsamkeit
ergeben
sein
Usahlah
bertanya
tentang
hati
ini
Frag
nicht
mehr
nach
diesem
meinem
Herzen
Biarlah
ku
redha
sepi
begini
Lass
mich
in
dieser
Einsamkeit
ergeben
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Habsah Bte Hassan, Haron Bin Ahmad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.