Текст и перевод песни Ezad - Masih Terserlah Ayu Mu
Masih Terserlah Ayu Mu
Твоя красота все еще сияет
Cepat
benar
engkau
pergi
Как
быстро
ты
собралась
уходить,
Hujan
masih
belum
berhenti
Дождь
все
еще
не
прекратился.
Apakah
benar
soalanku
tadi?
Неужели
мой
вопрос
задел
тебя?
Hatimu
terusik
kini,
wo-oh
Твое
сердечко
встревожено,
о-о-о
Sebagai
kekasihmu
Как
твой
любимый,
Layak
aku
bertanya
Я
имею
право
спросить,
Sekuat
mana
cintamu
Насколько
сильна
твоя
любовь.
Tiadakah
insan
lain
di
hatimu,
selain
ku?
Нет
ли
в
твоем
сердце
другого,
кроме
меня?
Sayang,
bukannya
sehari
dua
Милая,
мы
же
не
первый
день
вместе,
Percintaan
kita
ini
Наши
отношения
Dan
dipersudah
dipateri
Должны
быть
крепче.
Sayang,
jangan
ikut
perasaan
Любимая,
не
поддавайся
эмоциям,
Marah
jangan
disimpan
Не
копи
в
себе
гнев.
Ku
hanya
ingin
menduga
Я
просто
хотел
понять.
Dan
kini
aku
tahu
И
теперь
я
знаю,
Satu
kekasihmu,
hanya
aku
Единственный,
кого
ты
любишь
- это
я.
Marilah,
kasih,
aku
dendangkan
Давай,
милая,
я
спою
тебе
Lagu
yang
pernah
mencuil
hatimu
Ту
самую
песню,
что
когда-то
пленила
твое
сердце.
Oh,
marilah,
kasih,
biar
kusimbah
О,
давай,
любимая,
позволь
мне
погасить
Api
kemarahan
yang
membakar
di
benak
Пламя
гнева,
горящего
в
твоей
душе.
Sayang,
bukannya
sehari
dua
Милая,
мы
же
не
первый
день
вместе,
Percintaan
kita
ini
Наши
отношения
Dan
dipersudah
dipateri
Должны
быть
крепче.
Sayang,
jangan
ikut
perasaan
Любимая,
не
поддавайся
эмоциям,
Marah
jangan
disimpan
Не
копи
в
себе
гнев.
Ku
hanya
ingin
menduga
Я
просто
хотел
понять.
Dan
kini
aku
tahu
И
теперь
я
знаю,
Satu
kekasihmu,
hanya
aku
Единственный,
кого
ты
любишь
- это
я.
Marilah,
kasih,
aku
dendangkan
Давай,
милая,
я
спою
тебе
Lagu
yang
pernah
mencuil
hatimu
Ту
самую
песню,
что
когда-то
пленила
твое
сердце.
Oh,
marilah,
kasih,
biar
kusimbah
О,
давай,
любимая,
позволь
мне
погасить
Api
kemarahan
yang
membakar
di
benak
Пламя
гнева,
горящего
в
твоей
душе.
Terpaksa
ku
berlari
Пришлось
мне
бежать
за
тобой,
Memintasmu
dari
pergi
Умолять
тебя
не
уходить.
Belahan
kubelai
rambutmu
yang
basah
Разглаживаю
пряди
твоих
мокрых
волос,
Masih
terserlah
ayunya
wajahmu
Твоя
красота
все
еще
сияет,
Walaupun
marah
Даже
когда
ты
сердишься.
Walaupun
marah
Даже
когда
ты
сердишься,
Ayu
wajahmu
Красота
твоего
лица
Masih
terserlah,
wo-u-oh
Все
еще
сияет,
о-у-о,
Ayu
wajahmu
Красота
твоего
лица.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saari Amri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.