Текст и перевод песни Ezad - Rindu Serindu Rindunya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rindu Serindu Rindunya
Тоска, такая тоска
Berikanlah
jawapan
Дай
мне
ответ,
Huraikanlah
simpulan
Развяжи
этот
узел,
Biar
tenang
jiwaku
Чтобы
успокоить
мою
душу.
Setelah
kasih
lama
berlalu
Ведь
наша
любовь
давно
прошла.
Tidak
mungkin
ku
lupa
Я
не
могу
забыть
Perjanjian
kita
Наши
обещания
Di
bawah
rumpun
bambu
Под
сенью
бамбука,
Di
tika
bulan
sedang
beradu
Когда
луна
боролась
со
звёздами.
Mengapa
terjadi
perpisahan
ini
Почему
мы
расстались,
Di
kala
asmara
menebar
sayapnya
Когда
наша
любовь
расправляла
крылья?
Mengapa
kau
pergi
di
saat
begini
Почему
ты
ушёл
именно
сейчас,
Di
kala
hatiku
terlukis
namamu
Когда
моё
сердце
билось
только
для
тебя?
Kalau
memang
tiada
jodoh
Если
нам
не
суждено
быть
вместе,
Apa
lagi
nak
ku
heboh
Что
мне
ещё
делать?
Aku
malu
pada
teman
Мне
стыдно
перед
друзьями,
Rindu
serindu-rindunya
Тоскую
так
сильно,
Namun
engkau
tak
mengerti
Но
ты
не
понимаешь.
Pilu
sepilu-pilunya
Горечь
переполняет
меня,
Namun
engkau
tak
peduli
Но
тебе
всё
равно.
Malu
semalu-malunya
Мне
так
стыдно,
Namun
apa
daya
orang
tak
sudi
Но
что
поделать,
если
ты
меня
не
хочешь.
Mahu
semahu-mahunya
Хочу
быть
с
тобой,
Namun
apa
daya
orang
dah
benci
Но
что
поделать,
если
ты
меня
разлюбила.
Mengapa
terjadi
perpisahan
ini
Почему
мы
расстались,
Di
kala
asmara
menebar
sayapnya
Когда
наша
любовь
расправляла
крылья?
Mengapa
kau
pergi
di
saat
begini
Почему
ты
ушёл
именно
сейчас,
Di
kala
hatiku
terlukis
namamu
Когда
моё
сердце
билось
только
для
тебя?
Kalau
memang
tiada
jodoh
Если
нам
не
суждено
быть
вместе,
Apa
lagi
nak
ku
heboh
Что
мне
ещё
делать?
Aku
malu
pada
teman
Мне
стыдно
перед
друзьями,
Rindu
serindu-rindunya
Тоскую
так
сильно,
Namun
engkau
tak
mengerti
Но
ты
не
понимаешь.
Pilu
sepilu-pilunya
Горечь
переполняет
меня,
Namun
engkau
tak
peduli
Но
тебе
всё
равно.
Malu
semalu-malunya
Мне
так
стыдно,
Namun
apa
daya
orang
tak
sudi
Но
что
поделать,
если
ты
меня
не
хочешь.
Mahu
semahu-mahunya
Хочу
быть
с
тобой,
Namun
apa
daya
orang
dah
benci
Но
что
поделать,
если
ты
меня
разлюбила.
Berikanlah
jawapan
Дай
мне
ответ,
Huraikanlah
simpulan
Развяжи
этот
узел,
Biar
tenang
jiwaku
Чтобы
успокоить
мою
душу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Man Toba, Abd Hamid Adenan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.