Текст и перевод песни Ezad - Tiba-Tiba Teringat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiba-Tiba Teringat
Внезапные воспоминания
Tiba
tiba
aku
teringat
dirimu
Внезапно
я
вспомнил
о
тебе,
Entah
mengapaku
pun
tak
tahu
Сам
не
знаю
почему.
Tiba
tiba
aku
rindukan
dirimu
Внезапно
я
соскучился
по
тебе,
Entah
mengapaku
pun
tak
tahu
Сам
не
знаю
почему.
Apa
khabarmu
sayang
Как
ты,
милая?
Masihkah
kau
ingat
kepadaku?
Ты
еще
помнишь
меня?
Tiba-tiba
aku
ingin
hubungimu
Внезапно
захотелось
написать
тебе,
Tapi
adakah
kau
sudi
lagi
Но
ты
ведь
не
будешь
против?
Inginku
bertanya
apa
yang
terjadi
Хочу
спросить,
как
сложилась
твоя
жизнь,
Setelah
kita
berpisah
dulu
После
нашего
расставания.
Senyumanmu
terbayang
Твоя
улыбка
перед
глазами,
Seolah
kau
memanggilku.
Словно
ты
зовёшь
меня.
Jiwaku
merindu
ingin
bertemu
Моя
душа
жаждет
встречи,
Tetapi
dapatkah
kau
menerimaku
Но
примешь
ли
ты
меня?
Jika
kau
merindu
sambut
cintaku
Если
ты
тоже
скучаешь,
ответь
на
мою
любовь,
Ku
harap
cinta
berterusan
walau
jauh
di
mata
Я
надеюсь,
наша
любовь
продолжится,
хоть
мы
и
далеки
друг
от
друга.
Hanya
pada
Tuhan
ku
mohon
dikabulkan
doa
Молюсь
лишь
Богу,
чтобы
он
исполнил
мою
просьбу
Untuk
bertemu
denganmu
О
встрече
с
тобой.
Kenangan
cinta
kita
Воспоминания
о
нашей
любви
Terlalu
indah
bagiku
Слишком
дороги
мне.
Sejak
dulu
aku
sayang
kepadamu
Я
любил
тебя
с
самого
начала,
Tapi
engkau
yang
tak
memahami
Но
ты
не
понимала.
Sejak
dulu
aku
cinta
kepadamu
Я
любил
тебя
с
самого
начала,
Hingga
kini
tak
berubah
hati
И
моё
сердце
не
изменилось.
Jiwaku
merindu
ingin
bertemu
Моя
душа
жаждет
встречи,
Tetapi
dapatkah
kau
menerimaku
Но
примешь
ли
ты
меня?
Jika
kau
merindu
sambut
cintaku
Если
ты
тоже
скучаешь,
ответь
на
мою
любовь,
Ku
harap
cinta
berterusan
walau
jauh
di
mata
Я
надеюсь,
наша
любовь
продолжится,
хоть
мы
и
далеки
друг
от
друга.
Hanya
pada
Tuhan
ku
mohon
dikabulkan
doa
Молюсь
лишь
Богу,
чтобы
он
исполнил
мою
просьбу
Untuk
bertemu
denganmu
О
встрече
с
тобой.
Kenangan
cinta
kita
Воспоминания
о
нашей
любви
Terlalu
indah
bagiku
Слишком
дороги
мне.
Sejak
dulu
aku
sayang
kepadamu
Я
любил
тебя
с
самого
начала,
Tapi
engkau
yang
tak
memahami
Но
ты
не
понимала.
Sejak
dulu
aku
cinta
kepadamu
Я
любил
тебя
с
самого
начала,
Hingga
kini
tak
berubah
hati
И
моё
сердце
не
изменилось.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Tiba-tiba
aku
rindukan
dirimu
Внезапно
я
соскучился
по
тебе,
Entah
mengapaku
pun
tak
tahu
Сам
не
знаю
почему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juwie, Saari Aimri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.