Ezekiel Nigma - Death of Me - перевод текста песни на русский

Death of Me - Ezekiel Nigmaперевод на русский




Death of Me
Смерть моя
Your feelings for me are quite a mystery
Твои чувства ко мне настоящая загадка
Do you really love me, or just the matinee?
Ты правда любишь меня или просто представленье?
Despite my doubts, I still have a suspicion
Но, несмотря на сомненья, во мне живет подозренье,
That you see me as worth more than just the price of admission
Что для тебя я ценнее, чем плата за вхожденье.
You say that you are evil and that your heart is coloured pitch-black
Ты говоришь, что ты злой, и сердце твое чернее ночи,
Yet somehow, I swear that I can see some gold beneath the cracks
Но, клянусь, я вижу проблески золота в этих трещинах.
Our fates seemed to have collided, I know that much to be the truth
Наши судьбы столкнулись, и в этом нету сомненья,
And now I've begun to ponder if mine is meant to intertwine with you
Теперь я задумался: быть может, мне с тобой сплестись в одно?
(Intertwine with you)
(Сплестись в одно)
(Intertwine with you)
(Сплестись в одно)
For better or worse, you will be the death of me
Хорошо или плохо, но ты станешь смертью моей,
A fact I already know
И я это уже знаю.
A fact I already know
И я это уже знаю.
There is something more that is lurking beneath
Под этим есть нечто большее, что таится в глубине,
But will it ever show?
Но проявится ль оно?
But will it ever show?
Но проявится ль оно?
Frequently, our paths continue to cross
Часто пути наши снова и снова скрестятся,
Though I admit, I'm currently at a loss
Но признаюсь, сейчас я в замешательстве.
Everyone has started seeing something that I don't
Все вокруг видят то, что не замечаю я,
Gossamer feeling in the air that permeates and floats
Легкое чувство, витающее в воздухе, как паутинка.
You have witnessed me when I've reached my absolute lowest
Ты видел меня в самые темные моменты,
You know most of my deepest secrets and darkest of moments
Знаешь мои потаенные секреты и глубочайшие падения.
And despite all of that, you've proven that you will still remain
Но, несмотря на все это, ты остаешься рядом,
So now the embers of a burning question have ignited in my brain
И вот в моем разуме вспыхнул вопрос, горящий, как уголь.
For better or worse, you will be the death of me
Хорошо или плохо, но ты станешь смертью моей,
A fact I already know
И я это уже знаю.
A fact I already know
И я это уже знаю.
There is something more that is lurking beneath
Под этим есть нечто большее, что таится в глубине,
But will it ever show?
Но проявится ль оно?
But will it ever show?
Но проявится ль оно?
For better or worse, you will be the death of me
Хорошо или плохо, но ты станешь смертью моей,
I'm sure you already know
Уверен, ты это знаешь.
I'm sure you already know
Уверен, ты это знаешь.
This dark fascination that we both share mutually
Эта темная страсть, что живет в нас обоих,
I wonder where it will go?
Куда же она нас заведет?
I wonder where it will go?
Куда же она нас заведет?





Авторы: Ezekiel Jonadab Reyes-gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.