Ezekiel Nigma - Sins of My Father - перевод текста песни на русский

Sins of My Father - Ezekiel Nigmaперевод на русский




Sins of My Father
Грехи моего отца
(You hear that, dad?! You're gonna pay!)
(Слышишь, отец?! Ты заплатишь!)
I hate you
Я ненавижу тебя
I didn't think this was something you would do
Я не думал, что ты способен на такое
And yet here you stand in disbelief
Но вот ты стоишь, не веря своим глазам
Trying to act like you're not guilty
Притворяешься, что не виноват
It doesn't matter how much you squirm
Неважно, как ты извиваешься
You shall be buried like a disgusting worm
Ты будешь похоронен, как мерзкий червь
One way or another, you'll see that you were wrong
Так или иначе, ты поймёшь, что был неправ
Don't be a coward, face the consequences like a man
Не будь трусом, прими последствия, как мужчина
If this is the hill you've chosen to die on
Если это тот холм, на котором ты решил умереть
Then go ahead and take your final stand
Тогда давай, займи свою последнюю позицию
So spare me your Judas kiss
Так пощади меня от поцелуя Иуды
It won't take away my hate
Он не изгладит мою ненависть
Don't try to run from this
Не пытайся убежать
You've already sealed your fate
Ты уже подписал себе приговор
The first stop on your one-way trip
Первая остановка в твоём пути в один конец
Is gonna be a prison cell
Будет тюремная камера
Then you'll be cast into a pit
А затем ты будешь брошен в яму
Of the vengeful fires of Hell
В мстительные огни Ада
I will never forget that fateful day
Я никогда не забуду тот роковой день
When she called me in great dismay
Когда она позвонила мне в отчаянии
Crying to me that she had been defiled
Рыдая, рассказала, что ты её осквернил
By you who acted like he has nothing to reconcile
А ты ведёшь себя, будто тебе не в чём каяться
One way or another, you'll see that you were wrong
Так или иначе, ты поймёшь, что был неправ
Don't be a coward, face the consequences like a man
Не будь трусом, прими последствия, как мужчина
If this is the hill you've chosen to die on
Если это тот холм, на котором ты решил умереть
Then go ahead and take your final stand
Тогда давай, займи свою последнюю позицию
So spare me your Judas kiss
Так пощади меня от поцелуя Иуды
It won't take away my hate
Он не изгладит мою ненависть
Don't try to run from this
Не пытайся убежать
You've already sealed your fate
Ты уже подписал себе приговор
The first stop on your one-way trip
Первая остановка в твоём пути в один конец
Is gonna be a prison cell
Будет тюремная камера
Then you'll be cast into a pit
А затем ты будешь брошен в яму
Of the vengeful fires of Hell
В мстительные огни Ада
You are not the father I once knew
Ты не тот отец, которого я знал
For this I am disowning you!
Поэтому я отрекаюсь от тебя!
You are no father of mine
Ты мне не отец
'Cause you crossed over the line
Ты перешёл черту
You are no father of mine
Ты мне не отец
Now start doing the time
Теперь ответь за содеянное
'Cause you committed the crime
Ведь ты совершил преступление
Now start doing the time
Теперь ответь за содеянное
Die, die, die, die!
Умри, умри, умри, умри!
Your final destination
Твой конечный пункт
Shall be total damnation
Будет вечное проклятие
Now face your retribution
Теперь прими возмездие
Justice for your desecration
Справедливость за твоё осквернение
Your final destination
Твой конечный пункт
Shall be total damnation
Будет вечное проклятие
Now face your retribution
Теперь прими возмездие
Justice for your desecration
Справедливость за твоё осквернение
So spare me your Judas kiss
Так пощади меня от поцелуя Иуды
It won't take away my hate
Он не изгладит мою ненависть
Don't try to run from this
Не пытайся убежать
You've already sealed your fate
Ты уже подписал себе приговор
The first stop on your one-way trip
Первая остановка в твоём пути в один конец
Is gonna be a prison cell
Будет тюремная камера
Then you'll be cast into a pit
А затем ты будешь брошен в яму
Of the vengeful fires of Hell
В мстительные огни Ада
You are my father
Ты мой отец
(No longer!)
(Больше нет!)
You are my father
Ты мой отец
(No longer!)
(Больше нет!)
(...He's a child molester!)
(...Он растлитель детей!)





Авторы: Ezekiel Jonadab Reyes-gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.