Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The House That You Burned Down
You've
forgotten
me,
and
you've
forgotten
us
Ты
забыл
меня
и
ты
забыл
нас.
You've
even
forgotten
our
family
Ты
даже
забыл
нашу
семью
But,
worst
of
all
is
that
Но
хуже
всего
то,
что
You've
forgotten
yourself
Ты
забыл
себя
You
once
told
me
that
Ты
однажды
сказал
мне
это
I
would
never
find
another
like
you
Я
бы
никогда
не
нашел
такого,
как
ты
But,
with
the
way
you
treated
me
Но
с
тем,
как
ты
относился
ко
мне
The
abuse
you
put
me
through
Оскорбление,
через
которое
ты
меня
заставил
пройти
And
your
refusal
to
communicate
И
твой
отказ
общаться
I
actually
think
that
would
be
a
good
thing
Я
действительно
думаю,
что
это
было
бы
хорошо
Because
you've
taken
me
for
granted
Потому
что
ты
принял
меня
как
должное
Left
me
behind
in
the
ashes
of
a
broken
home
Оставил
меня
в
пепле
разрушенного
дома.
Left
me
behind
to
pick
up
the
broken
pieces
all
alone
Оставил
меня
собирать
осколки
в
одиночестве.
I
had
put
up
with
your
lies
and
abuse
for
so
long
Я
так
долго
терпел
твою
ложь
и
оскорбления
Yet
somehow
I'm
the
one
in
this
who's
in
the
wrong
Но
почему-то
я
один
в
этом
ошибаюсь
I
endured
all
your
insults,
manipulation,
and
assaults
Я
терпел
все
твои
оскорбления,
манипуляции
и
нападки.
But
your
inability
to
help
yourself
is
somehow
my
fault?
Но
в
твоей
неспособности
помочь
себе
есть
моя
вина?
Once
upon
a
time
you
were
a
dream
come
true
Когда-то
давно
ты
был
мечтой
Twisted
to
a
nightmare
by
a
fate
so
cruel
Судьба
настолько
жестока,
что
превратилась
в
кошмар.
Your
love
died
the
day
he
ripped
away
your
wings
Твоя
любовь
умерла
в
тот
день,
когда
он
оторвал
твои
крылья
A
harsh
reality
that
still
painfully
stings
Суровая
реальность,
которая
до
сих
пор
болезненно
жалит
(Detoxify)
The
venom
you
put
into
my
veins
(Детоксикация)
Яд,
который
ты
вложил
в
мои
вены
No
longer
being
bound
by
your
chains
Больше
не
связан
твоими
цепями
Has
made
it
worth
all
of
this
pain
Это
стоило
всей
этой
боли
(Detoxify)
This
poison
that
you
left
inside
me
(Детоксикация)
Этот
яд,
который
ты
оставил
во
мне.
From
your
chokehold
I
am
released
Из
твоего
удушающего
захвата
я
освобожден
And
now
I
have
been
finally
freed
И
теперь
я
наконец
освобожден
Now
you're
nothing
but
a
blaze
that
destroys
all
you
touch
Теперь
ты
не
что
иное,
как
пламя,
которое
уничтожает
все,
к
чему
ты
прикасаешься.
You
avoid
accountability
by
using
your
disorders
as
a
crutch
Вы
избегаете
ответственности,
используя
свои
расстройства
как
опору.
Making
excuses
for
everything
that
you
choose
to
neglect
Оправдание
всего,
чем
вы
решили
пренебречь.
'Cause
you're
too
arrogant
and
afraid
to
stop
and
self-reflect
Потому
что
ты
слишком
высокомерен
и
боишься
остановиться
и
задуматься.
I
once
thought
that
you
were
a
dream
come
true
Когда-то
я
думал,
что
ты
— сбывшаяся
мечта
But
now
I
see
that
this
was
just
a
nightmare
fueled
by
you
Но
теперь
я
понимаю,
что
это
был
всего
лишь
кошмар,
разжигаемый
тобой.
(Detoxify)
The
venom
you
put
into
my
veins
(Детоксикация)
Яд,
который
ты
вложил
в
мои
вены
No
longer
being
bound
by
your
chains
Больше
не
связан
твоими
цепями
Has
made
it
worth
all
of
this
pain
Это
стоило
всей
этой
боли
(Detoxify)
This
poison
that
you
left
inside
me
(Детоксикация)
Этот
яд,
который
ты
оставил
во
мне.
From
your
chokehold
I
am
released
Из
твоего
удушающего
захвата
я
освобожден
And
now
I
have
been
finally
freed
И
теперь
я
наконец
освобожден
Though
you
like
to
pretend
that
you're
a
witch
Хотя
тебе
нравится
притворяться
ведьмой
The
only
hex
that
you
had
ever
managed
to
cast
Единственное
заклятие,
которое
вам
когда-либо
удавалось
сотворить
Was
this
gaping
hole
that
you
left
in
my
chest
Была
ли
эта
зияющая
дыра,
которую
ты
оставил
в
моей
груди?
But
unlike
you,
I'm
able
to
move
on
from
the
past
Но
в
отличие
от
тебя,
я
могу
уйти
от
прошлого
Because
in
the
end,
your
disappearing
act
was
for
the
best
Потому
что,
в
конце
концов,
твое
исчезновение
было
к
лучшему.
You
tried
to
bury
me
alive
Ты
пытался
похоронить
меня
заживо
But
from
this
shallow
grave,
I
rise
Но
из
этой
неглубокой
могилы
я
поднимаюсь
From
the
ashes
scattered
across
the
ground
Из
пепла,
разбросанного
по
земле
Of
this
house
that
you
had
burned
down
Из
этого
дома,
который
ты
сжег
(Detoxify)
The
venom
you
put
into
my
veins
(Детоксикация)
Яд,
который
ты
вложил
в
мои
вены
No
longer
being
bound
by
your
chains
Больше
не
связан
твоими
цепями
Has
made
it
worth
all
of
this
pain
Это
стоило
всей
этой
боли
(Detoxify)
This
poison
that
you
left
inside
me
(Детоксикация)
Этот
яд,
который
ты
оставил
во
мне.
From
your
chokehold
I
am
released
Из
твоего
удушающего
захвата
я
освобожден
And
now
I
have
been
finally
freed
И
теперь
я
наконец
освобожден
I
embrace
this
new
opportunity
Я
принимаю
эту
новую
возможность
That
you
have
given
to
me
Что
ты
дал
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezekiel Jonadab Reyes-gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.