Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sharing Is Caring
Teilen ist Kümmern
This
life
is
mad
Dieses
Leben
ist
verrückt
I'm
trying
to
find
good
reason
to
keep
breathing
Ich
versuche,
einen
guten
Grund
zu
finden,
weiterzuatmen
And
believe
me
it's
a
drag
Und
glaub
mir,
es
ist
eine
Qual
I
got
to
keep
my
sanity
intact
Ich
muss
meine
geistige
Gesundheit
bewahren
So
I
spit
the
truth
up
in
the
booth
Also
spucke
ich
die
Wahrheit
in
der
Kabine
aus
And
try
not
to
lose
my
rag
Und
versuche,
nicht
die
Beherrschung
zu
verlieren
But
if
some
dude
is
rude
to
me
Aber
wenn
irgendein
Typ
unhöflich
zu
mir
ist
I'ma
fucking
lose
it
G
Werde
ich
verdammt
nochmal
ausrasten,
Süße
Usually
i'm
peaceful
Normalerweise
bin
ich
friedlich
Even
with
the
rudest
chief
Sogar
mit
dem
rüdesten
Flegel
Let
him
think
he's
big
man
walk
around
bopping
hard
Lass
ihn
denken,
er
sei
ein
großer
Mann,
der
hart
herumstolziert
I'll
be
selling
beats
in
the
streets
so
i
don't
fucking
starve
Ich
werde
Beats
auf
der
Straße
verkaufen,
damit
ich
nicht
verhungere
They
say
that
sharing's
caring
Sie
sagen,
Teilen
bedeutet
Kümmern
But
when
I
look
down
my
social
feed
Aber
wenn
ich
meinen
Social-Feed
runterscrolle
I
feel
I
can't
fucking
breathe
cos
they
all
suck
the
air
in
Fühle
ich,
dass
ich
nicht
mehr
atmen
kann,
weil
sie
alle
die
Luft
einsaugen
Hearing
fascist
slurs
coming
out
the
woodworks
Ich
höre
faschistische
Beleidigungen
aus
allen
Ecken
kommen
I
ain't
got
time
for
haters
so
just
take
my
lead
and
fucking
air
em
Ich
habe
keine
Zeit
für
Hasser,
also
übernimm
einfach
meine
Führung
und
ignoriere
sie
Let's
be
fair
then
who
really
gives
a
shit?
Mal
ehrlich,
wen
interessiert
das
wirklich?
Life's
so
insignificant
I'm
finding
me
a
bitch
Das
Leben
ist
so
unbedeutend,
ich
suche
mir
eine
Schlampe
Then
i'm
booking
two
tickets
on
a
plane
up
out
the
sticks
Dann
buche
ich
zwei
Tickets
für
einen
Flug
raus
aus
diesem
Kaff
I'll
go
as
far
as
Wanaka
to
scratch
this
fucking
itch
Ich
gehe
so
weit
wie
nach
Wanaka,
um
diesen
verdammten
Juckreiz
zu
stillen
Can't
you
see
we're
all
divided?
Siehst
du
nicht,
dass
wir
alle
gespalten
sind?
By
the
bright
lights
of
the
world
constantly
Durch
die
hellen
Lichter
der
Welt,
die
ständig
Shining
through
our
eye
lids
Durch
unsere
Augenlider
scheinen
With
all
of
us
on
devices
we'll
end
up
with
crosseyed
kids
Wenn
wir
alle
an
Geräten
hängen,
werden
wir
am
Ende
schielende
Kinder
haben
And
right
now
all
I
see
is
nobody's
trying
fight
it
Und
im
Moment
sehe
ich
niemanden,
der
versucht,
dagegen
anzukämpfen
I
find
it
shit
now
what
it
means
to
socialise
Ich
finde
es
jetzt
scheiße,
was
es
bedeutet,
sich
zu
sozialisieren
Is
to
park
it
on
the
sofa
waiting
for
replies
Ist,
sich
auf
dem
Sofa
zu
parken
und
auf
Antworten
zu
warten
It
doesn't
help
the
paranoia
always
feeding
minds
Es
hilft
nicht
gegen
die
Paranoia,
die
immer
wieder
unsere
Gedanken
füttert
We're
forced
to
call
the
Doc
for
pills
to
rest
our
fucking
eyes
Wir
sind
gezwungen,
den
Arzt
anzurufen,
um
Pillen
zu
bekommen,
damit
unsere
verdammten
Augen
Ruhe
finden
I'm
tired
of
life
whats
the
point
Ich
bin
des
Lebens
müde,
was
ist
der
Sinn?
Wheres
my
fucking
joint
Wo
ist
mein
verdammter
Joint?
Don't
be
getting
testy
'cos
your
envy
always
kills
your
joy
Werde
nicht
patzig,
weil
dein
Neid
immer
deine
Freude
tötet
First
you'll
try
to
send
for
me
but
then
you'll
see
it's
not
a
ploy
Zuerst
wirst
du
versuchen,
mich
zu
holen,
aber
dann
wirst
du
sehen,
dass
es
keine
List
ist
I
am
stuck
relentlessly
and
slowly
sinking
in
the
void
Ich
stecke
unerbittlich
fest
und
versinke
langsam
in
der
Leere
There's
no
choice
Es
gibt
keine
Wahl
The
world's
a
fucking
burden
Die
Welt
ist
eine
verdammte
Last
And
we
deny
the
change
in
climate
even
though
it's
burning
Und
wir
leugnen
den
Klimawandel,
obwohl
er
brennt
One
time
Shady
said
the
world'll
keep
on
turning
Shady
sagte
einmal,
die
Welt
wird
sich
weiterdrehen
But
it
won't
for
long
'cos
clearly
we
ain't
fucking
learning
Aber
das
wird
sie
nicht
lange,
weil
wir
verdammt
nochmal
nichts
lernen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Schober, Max Sweiry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.