Текст и перевод песни Ezequiel El Brujo feat. Mario Luis - Te Sorprenderás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Sorprenderás
You'll be surprised
Dejé
de
amarte
I
stopped
loving
you
Te
saqué
de
mi
mente
I
pushed
you
out
of
my
mind
Me
costó
bastante
It
cost
me
a
lot
Pero
siempre
lo
logré
But
I
always
managed
to
do
it
Hoy
te
quedas
con
él
y
sin
mi
amor
Today
he
has
you
and
not
my
love
Si
estoy
contigo
otra
vez
y
es
por
pasión
If
I'm
with
you
again
it's
out
of
passion
Te
sorprenderás
You'll
be
surprised
En
el
instante
que
te
bese
y
no
te
bese
igual
The
moment
I
kiss
you,
and
I
don't
kiss
you
the
same
Y
comprenderás
And
you'll
understand
Que
no
soy
el
mismo
de
antes
me
hiciste
cambiar
That
I'm
not
the
same
as
before,
you
made
me
change
Que
confiada
estás
How
confident
you
are
Que
a
mi
amor
ya
lo
mataste
y
ni
cuenta
te
das
That
you've
already
killed
my
love
and
you
don't
even
realize
it
Vuélveme
a
escuchar
Listen
to
me
again
Si
yo
vuelvo
a
estar
contigo
es
por
placer
nomás
If
I
get
back
with
you,
it's
just
for
fun
Porque
yo
sé
que
a
ti
lo
mismo
te
da
Because
I
know
it's
all
the
same
to
you
Como
tienes
otro
amor
lo
mismo
te
da
Since
you
have
another
love,
it's
all
the
same
to
you
Te
sorprenderás
You'll
be
surprised
En
el
instante
que
te
bese
y
no
te
bese
igual
The
moment
I
kiss
you,
and
I
don't
kiss
you
the
same
Y
comprenderás
And
you'll
understand
Que
no
soy
el
mismo
de
antes
me
hiciste
cambiar
That
I'm
not
the
same
as
before,
you
made
me
change
Si
quieres
soy
tu
amante
If
you
want,
I'll
be
your
lover
Si
no
hay
otra
salida
If
there's
no
other
way
out
Como
él
no
te
complace
soy
tu
amante
I'll
be
your
lover,
since
he
doesn't
satisfy
you
Sé
que
tu
estás
con
él
no
por
amor
I
know
you're
not
with
him
because
of
love
Como
es
mucho
mayor
tus
ansias
soy
Since
he's
much
older,
I'm
your
desire
Te
sorprenderás
You'll
be
surprised
En
el
instante
que
te
bese
y
no
te
bese
igual
The
moment
I
kiss
you,
and
I
don't
kiss
you
the
same
Y
comprenderás
And
you'll
understand
Que
no
soy
el
mismo
de
antes
me
hiciste
cambiar
That
I'm
not
the
same
as
before,
you
made
me
change
Que
confiada
estás
How
confident
you
are
Que
a
mi
amor
ya
lo
mataste
y
ni
cuenta
te
das
That
you've
already
killed
my
love
and
you
don't
even
realize
it
Vuélveme
a
escuchar
Listen
to
me
again
Si
yo
vuelvo
a
estar
contigo
es
por
placer
nomás
If
I
get
back
with
you,
it's
just
for
fun
Porque
yo
sé
que
a
ti
lo
mismo
te
da
Because
I
know
it's
all
the
same
to
you
Como
tienes
otro
amor
lo
mismo
te
da
Since
you
have
another
love,
it's
all
the
same
to
you
Te
sorprenderás
You'll
be
surprised
En
el
instante
que
te
bese
y
no
te
bese
igual
The
moment
I
kiss
you,
and
I
don't
kiss
you
the
same
Y
comprenderás
And
you'll
understand
Que
no
soy
el
mismo
de
antes
me
hiciste
cambiar
That
I'm
not
the
same
as
before,
you
made
me
change
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilmar Bolano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.