Текст и перевод песни Ezequiel El Brujo - Esa Mujer Ocupará el Primer Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa Mujer Ocupará el Primer Lugar
Эта женщина займет первое место
La
que
jamás
ha
pretendido
ni
un
anillo
ni
un
altar
Та,
что
никогда
не
желала
ни
кольца,
ни
алтаря,
La
que
me
ama
aún
sabiendo
sin
pensar
que
sobre
ella
caerá
Та,
что
любит
меня,
зная,
что
на
ее
плечи
ляжет
La
huella
eterna
de
quererme
porque
soy
casado
ya
Вечный
след
моей
любви,
ведь
я
уже
женат,
Esa
mujer
solo
en
mi
alma
ocupará
el
primer
lugar
Эта
женщина
займет
первое
место
только
в
моей
душе.
La
que
me
acepta
aún
sabiendo
que
jamás
la
exhibiré
Та,
что
принимает
меня,
зная,
что
я
никогда
не
смогу
показать
ее
миру,
La
que
la
frente
bajará
cuando
la
encuentre,
dónde
esté
y
como
esté
Та,
что
опустит
глаза,
когда
встретит
меня,
где
бы
и
как
бы
это
ни
было,
Ella
comprende
que
mi
amor
solo
en
privado
lo
tendrá
Она
понимает,
что
моя
любовь
будет
принадлежать
ей
только
тайно,
Esa
mujer
solo
en
mi
alma
ocupará
el
primer
lugar
Эта
женщина
займет
первое
место
только
в
моей
душе.
No
me
reprocha
cuando
llego,
como
llego
y
como
esté
Не
упрекает
меня,
когда
я
прихожу,
как
бы
я
ни
пришел
и
в
каком
бы
состоянии
ни
был,
No
me
pregunta
donde
estuve,
como
estuve
y
donde
fue
Не
спрашивает,
где
я
был,
как
я
был
и
с
кем
был,
Sólo
le
importa
que
la
quiera
cada
cuando
y
cada
vez
Ей
важно
только,
чтобы
я
любил
ее
всегда
и
везде.
No
me
critica
mi
manera
ni
mi
forma
de
vivir
Не
критикует
мой
образ
жизни
и
мои
привычки,
Es
muy
dichosa
si
a
su
lado
yo
me
siento
muy
feliz
Она
счастлива,
если
рядом
с
ней
я
чувствую
себя
счастливым,
Solo
está
triste
cuando
digo
que
ya
tengo
que
partir
Она
грустит
только
тогда,
когда
я
говорю,
что
мне
пора
уходить.
La
que
jamás
ha
pretendido
ni
un
anillo
ni
un
altar
Та,
что
никогда
не
желала
ни
кольца,
ни
алтаря,
La
que
me
ama
aún
sabiendo
sin
pensar
que
sobre
ella
caerá
Та,
что
любит
меня,
зная,
что
на
ее
плечи
ляжет
La
huella
eterna
de
quererme
porque
soy
casado
ya
Вечный
след
моей
любви,
ведь
я
уже
женат,
Esa
mujer
solo
en
mi
alma
ocupará
el
primer
lugar
Эта
женщина
займет
первое
место
только
в
моей
душе.
La
que
me
acepta
aún
sabiendo
que
jamás
la
exhibiré
Та,
что
принимает
меня,
зная,
что
я
никогда
не
смогу
показать
ее
миру,
La
que
la
frente
bajará
cuando
la
encuentre,
dónde
esté
y
como
esté
Та,
что
опустит
глаза,
когда
встретит
меня,
где
бы
и
как
бы
это
ни
было,
Ella
comprende
que
mi
amor
solo
en
privado
lo
tendrá
Она
понимает,
что
моя
любовь
будет
принадлежать
ей
только
тайно,
Esa
mujer
solo
en
mi
alma
ocupará
el
primer
lugar
Эта
женщина
займет
первое
место
только
в
моей
душе.
No
me
reprocha
cuando
llego,
como
llego
y
como
esté
Не
упрекает
меня,
когда
я
прихожу,
как
бы
я
ни
пришел
и
в
каком
бы
состоянии
ни
был,
No
me
pregunta
donde
estuve,
como
estuve
y
donde
fue
Не
спрашивает,
где
я
был,
как
я
был
и
с
кем
был,
Sólo
le
importa
que
la
quiera
cada
cuando
y
cada
vez
Ей
важно
только,
чтобы
я
любил
ее
всегда
и
везде.
No
me
critica
mi
manera
ni
mi
forma
de
vivir
Не
критикует
мой
образ
жизни
и
мои
привычки,
Y
es
muy
dichosa
si
a
su
lado
yo
me
siento
muy
feliz
И
она
счастлива,
если
рядом
с
ней
я
чувствую
себя
счастливым,
Solo
está
triste
cuando
digo
que
ya
tengo
que
partir
Она
грустит
только
тогда,
когда
я
говорю,
что
мне
пора
уходить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Videla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.