Ezequiel El Brujo - La Historia Final - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ezequiel El Brujo - La Historia Final




La Historia Final
The Final Story
Mi amante me decía
My lover told me
Ojalá que no puedas
I hope you won't be able to
Mi esposa repetía
My wife repeated
Yo seré la primera
I'll be the first
Y yo sin darme cuenta
And I, without realizing it
Que algo pasaba
Something happened
Pues mi amante y mi mujer
Because my lover and my wife
Me tendieron la trampa
Set me a trap
Hoy tuve que mentir para poder salir
Today I had to lie to get out
Y fui rumbo a su casa
And I went to her house
Hicimos el amor en esa habitación
We made love in that room
No me importaba nada
I didn't care about anything
Volví al amanecer, helado me quedé
I came back at dawn, I froze
Mataron mis palabras
They killed my words
Me quise enloquecer
I wanted to go crazy
Mi amante y mi mujer me tendieron la trampa
My lover and my wife set me a trap
No supe que decir
I didn't know what to say
Pero que tonto fui
What a fool I was
Yo me quedé sin nada
I was left with nothing
Hice el amor y con las dos fue una locura
I made love and with both it was madness
Hoy me critican los amigos y hasta el cura
Today my friends and even the priest criticize me
Pido perdón si por amor me he vuelto loco
I apologize if I went crazy for love
Si por las dos me estoy muriendo poco a poco
If I'm dying little by little for both of them
Hice el amor y con las dos el mismo día
I made love and on the same day with both
No me di cuenta las tramposas lo sabían
I didn't realize that the cheaters knew
Hoy estoy solo sin amante y sin María
Today I am alone without a lover and without Maria
Con mi guitarra lloraré todos los días
With my guitar I will cry every day
Hoy tuve que mentir para poder salir
Today I had to lie to get out
Y fui rumbo a su casa
And I went to her house
Hicimos el amor en esa habitación
We made love in that room
No me importaba nada
I didn't care about anything
Volví al amanecer helado me quedé
I came back at dawn, I froze
Mataron mis palabras
They killed my words
Me quise enloquecer
I wanted to go crazy
Mi amante y mi mujer me tendieron la trampa
My lover and my wife set me a trap
No supe que decir
I didn't know what to say
Pero que tonto fui
What a fool I was
Yo me quedé sin nada
I was left with nothing
Hice el amor y con las dos fue una locura
I made love and with both it was madness
Hoy me critican los amigos y hasta el cura
Today my friends and even the priest criticize me
Pido perdón si por amor me he vuelto loco
I apologize if I went crazy for love
Si por las dos me estoy muriendo poco a poco
If I'm dying little by little for both of them
Hice el amor y con las dos el mismo día
I made love and on the same day with both
No me di cuenta las tramposas lo sabían
I didn't realize that the cheaters knew
Hoy estoy solo sin amante y sin María
Today I am alone without a lover and without Maria
Con mi guitarra lloraré todos los días
With my guitar I will cry every day
Este es el final de la historia
This is the end of the story
Me quedé sin amante y sin esposa
I was left without a lover and without a wife
O sea... sin el pan y sin la torta
I mean... without the bread and without the cake
Hice el amor y con las dos fue una locura
I made love and with both it was madness
Hoy me critican los amigos y hasta el cura
Today my friends and even the priest criticize me
Pido perdón si por amor me he vuelto loco
I apologize if I went crazy for love
Si por las dos me estoy muriendo poco a poco
If I'm dying little by little for both of them
Hice el amor y con las dos el mismo día
I made love and on the same day with both
No me di cuenta las tramposas lo sabían
I didn't realize that the cheaters knew
Hoy estoy solo sin amante y sin María
Today I am alone without a lover and without Maria
Con mi guitarra lloraré todos los días
With my guitar I will cry every day





Авторы: Ezequiel Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.