Текст и перевод песни Ezequiel El Brujo - Mix Testimonial: Traigo una Rosa / Te Siento Distinta / No Se Da Cuenta / Eso la Pone Molesta
Mix Testimonial: Traigo una Rosa / Te Siento Distinta / No Se Da Cuenta / Eso la Pone Molesta
Mix Testimonial: Traigo una Rosa / Te Siento Distinta / No Se Da Cuenta / Eso la Pone Molesta
Traigo
una
rosa
en
mis
manos
I
bring
a
rose
in
my
hands
Para
mi
amada,
para
mi
amada
For
my
love,
for
my
love
Hoy
ha
quedado
dormida
Today
I
find
her
asleep
Cómo
quisiera
yo
despertarla
How
I
wish
I
could
wake
her
Quizás
tenga
muy
frío
Maybe
she
is
freezing
Y
yo
no
puedo
hacer
nada
And
there
is
nothing
I
can
do
Cómo
quisiera
en
mis
brazos
poder
cobijarla
How
I
wish
I
could
hold
her
in
my
arms
Hoy
he
quedado
tan
solo
Today
I
am
so
alone
Con
mi
chiquito,
con
mi
chiquito
With
my
little
one,
with
my
little
one
Él
me
pregunta
seguido
He
keeps
asking
Dónde
se
ha
ido,
dónde
se
ha
ido
Where
did
she
go,
where
did
she
go
Qué
está
pasando
papito
What
is
happening
daddy
Que
ya
no
está
más
conmigo
She
is
not
here
anymore
¿Por
qué
no
viene
mamita
tan
solo
un
ratito?
Why
doesn't
mommy
come
for
a
little
while?
Dios
bájala
God
bring
her
down
De
esa
estrella
donde
vive
su
mamá
From
that
star
where
his
mother
lives
Solamente
dos
minutos
nada
más
Just
two
minutes,
nothing
more
Si
no
viene
mi
chiquito
llorará
If
she
doesn't
come
my
little
one
will
cry
Dios
bájala
God
bring
her
down
Es
difícil
para
mi
la
realidad
It
is
hard
for
me
the
reality
Yo
no
sé
cómo
decirle
la
verdad
I
don't
know
how
to
tell
him
the
truth
Que
mamita
ya
no
vuelve
nunca
más
That
mommy
will
never
come
back
Ya
no
eres
la
misma
de
antes
te
siento
distinta
You
are
not
the
same
anymore
I
feel
you
different
Porque
yo
voy
recorriendo
tu
cuerpo
y
te
siento
tan
fría
Because
I
go
over
your
body
and
I
feel
you
so
cold
Me
he
dado
cuenta
que
ya
no
es
lo
mismo
I
have
realized
that
it
is
not
the
same
anymore
Siento
algo
extraño
cuando
estoy
contigo
I
feel
something
strange
when
I
am
with
you
No
tienes
ganas
de
hacer
el
amor
You
don't
feel
like
making
love
¿Qué
es
lo
que
pasa?
What
is
happening?
Yo
soy
el
culpable
de
todo
no
supe
cuidarte
I
am
guilty
of
everything
I
didn't
know
how
to
take
care
of
you
Has
encontrado
aquel
hombre
querida
que
supo
escucharte
You
have
found
that
man
dear
who
knew
how
to
listen
to
you
Él
te
entregó
lo
que
yo
no
te
daba
He
gave
you
what
I
couldn't
Le
dio
a
tu
cuerpo
el
calor
que
faltaba
He
gave
your
body
the
heat
it
needed
Ahora
comprendo
por
qué...
Now
I
understand
why...
No
pasa
nada
Nothing
happens
No
te
condeno
mi
amor
si
al
fin
y
al
cabo
fui
yo
I
don't
blame
you
my
love
if
at
the
end
it
was
me
El
que
me
dejé
derrotar
en
la
batalla
The
one
who
let
myself
be
defeated
in
battle
Él
me
ganó
porque
yo
He
won
me
because
I
No
entregue
aquel
amor
que
te
faltaba
Didn't
give
you
the
love
you
needed
No
te
condeno
mi
amor
si
al
fin
y
al
cabo
fui
yo
I
don't
blame
you
my
love
if
at
the
end
it
was
me
El
que
me
dejé
derrotar
en
la
batalla
The
one
who
let
myself
be
defeated
in
battle
Él
me
ganó
porque
yo
He
won
me
because
I
No
he
tenido
el
valor
de
decirte
que
te
amaba
Didn't
have
the
courage
to
tell
you
I
loved
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Migueles, Ezequiel Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.