Текст и перевод песни Ezequiel El Brujo - Ni Te Calienta la Piel / Ayúdame a Olvidarla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Te Calienta la Piel / Ayúdame a Olvidarla
Ni Te Calienta la Piel / Ayúdame a Olvidarla
Te
diste
cuenta
no
es
igual
You
have
realized
that
it's
not
the
same
Que
con
él
es
diferente
It's
different
with
him
Él
no
te
hace
lo
que
te
hice
yo
He
doesn't
do
to
you
what
I
did
Tu
con
él
ya
nada
sientes
You
don't
feel
anything
with
him
Te
diste
cuenta
no
es
igual
You
have
realized
that
it's
not
the
same
Yo
sé
bien
lo
que
te
gusta
I
know
what
you
like
Si
en
la
cama
fui
el
primero
yo
I
was
the
first
one
in
bed,
with
you
Fui
el
primero
en
tenerte
I
was
the
first
to
have
you
Te
diste
cuenta
que
él...
jaja
You
realized
that
he...
haha
Ni
te
calienta
la
piel
He
doesn't
even
warm
your
skin
Él
no
te
hace
locuras,
no
tiene
ternura
He
doesn't
make
you
crazy,
he
has
no
tenderness
No
sabe
querer
He
doesn't
know
how
to
love
No
es
lo
mismo
que
yo
It's
not
the
same
as
me
No
es
lo
mismo
que
yo
It's
not
the
same
as
me
¿Qué
pasa?
What's
going
on?
¿El
"toxi"
no
te
calienta
la
piel?
The
"toxic"
one
doesn't
warm
your
skin?
Te
diste
cuenta
no
es
igual
You
have
realized
that
it's
not
the
same
Que
con
él
es
diferente
It's
different
with
him
Él
no
te
hace
lo
que
te
hice
yo
He
doesn't
do
to
you
what
I
did
Tu
con
él
ya
nada
sientes
You
don't
feel
anything
with
him
Te
diste
cuenta
no
es
igual
You
have
realized
that
it's
not
the
same
Yo
sé
bien
lo
que
te
gusta
I
know
what
you
like
Si
en
la
cama
fui
el
primero
yo
I
was
the
first
one
in
bed,
with
you
Fui
el
primero
en
tenerte
I
was
the
first
to
have
you
Te
diste
cuenta
que
él
You
realized
that
he
Ni
te
calienta
la
piel
He
doesn't
even
warm
your
skin
Él
no
te
hace
locuras,
no
tiene
ternura
He
doesn't
make
you
crazy,
he
has
no
tenderness
No
sabe
querer
He
doesn't
know
how
to
love
No
es
lo
mismo
que
yo
It's
not
the
same
as
me
No
es
lo
mismo
que
yo
It's
not
the
same
as
me
¿De
qué
te
ríes
amigo?,
ponte
en
mi
lugar
Why
are
you
laughing?
Put
yourself
in
my
shoes
Si
estando
con
mi
mujer
en
mi
mente
ella
está
If
I'm
with
my
wife,
but
she's
on
my
mind
¿De
qué
te
ríes
amigo?,
crees
que
a
mi
me
gusta
Why
are
you
laughing?
Do
you
think
I
like
it
Agachar
la
cabeza
cuando
ella
la
insulta
Hanging
my
head
when
she
insults
her
¿De
qué
te
ríes?,
no
ves
que
no
la
puedo
dejar
Why
are
you
laughing?
Don't
you
see
that
I
can't
leave
her?
Si
no
la
tengo
parece
que
todo
está
mal
If
I
don't
have
her,
it
feels
like
everything
is
wrong
¿De
qué
te
ríes?,
no
ves
que
puse
en
juego
mi
hogar
Why
are
you
laughing?
Don't
you
see
that
I've
put
my
home
at
stake?
Si
aposté
hasta
mi
orgullo
y
la
voy
a
ganar
I've
even
bet
my
pride,
and
I'm
going
to
win
her
¿Por
qué
no
en
vez
de
reír
me
ayudas
a
olvidarla?
Instead
of
laughing,
why
don't
you
help
me
forget
her?
Me
ayudas
a
pensar
Help
me
think
Si
perdí
hasta
la
calma
I've
lost
my
peace
of
mind
¿Por
qué
no
en
vez
de
reír
te
pones
de
mi
lado?
Instead
of
laughing,
why
don't
you
take
my
side?
Si
con
mi
amante
perdí
I've
lost
with
my
lover
Y
hoy
estoy
acabado
And
today
I'm
finished
¿De
qué
te
ríes?,
no
ves
que
no
la
puedo
dejar
Why
are
you
laughing?
Don't
you
see
that
I
can't
leave
her?
Si
no
la
tengo
parece
que
todo
está
mal
If
I
don't
have
her,
it
feels
like
everything
is
wrong
¿De
qué
te
ríes?,
no
ves
que
puse
en
juego
mi
hogar
Why
are
you
laughing?
Don't
you
see
that
I've
put
my
home
at
stake?
Si
aposté
hasta
mi
orgullo
y
la
voy
a
ganar
I've
even
bet
my
pride,
and
I'm
going
to
win
her
¿Por
qué
no
en
vez
de
reír
me
ayudas
a
olvidarla?
Instead
of
laughing,
why
don't
you
help
me
forget
her?
Me
ayudas
a
pensar
Help
me
think
Si
perdí
hasta
la
calma
I've
lost
my
peace
of
mind
¿Por
qué
no
en
vez
de
reír
te
pones
de
mi
lado?
Instead
of
laughing,
why
don't
you
take
my
side?
Si
con
mi
amante
perdí
I've
lost
with
my
lover
Yo
ya
estoy
acabado
Now,
I'm
already
finished
No
jueguen
al
amor
que
quema
Don't
play
with
the
love
that
burns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Perez, Juan Claudio Mikucauskas, Perez Natalia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.