Ezequiel El Brujo - Ojala Que No Puedas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ezequiel El Brujo - Ojala Que No Puedas




Ojala Que No Puedas
Если б ты только не смогла
Le mentí que, por ella, yo iba a dejar
Я солгал ей, что ради неё я брошу
Mi mujer y mis hijos
Свою жену и детей.
Le mentí tantas veces que anoche se fue
Я лгал ей так много раз, что прошлой ночью она ушла.
Y al marcharse, me dijo
И уходя, она сказала:
Ojalá que no puedas ni besarla en la boca
Если б ты только не смог поцеловать её в губы,
Y al mirarla a los ojos, que sospeche que hay otra
И глядя ей в глаза, чтоб она заподозрила другую,
Que le arranca a tu vida lo que ella no puede
Которая вырывает из твоей жизни то, что ей не под силу,
Que le arranca a tu sangre lo que no se atreve
Которая вырывает из твоей крови то, на что она не решится.
Ojalá que no puedas destapar la botella
Если б ты только не смог откупорить бутылку
De ese vino caliente cuando duermas con ella
Того тёплого вина, когда будешь спать с ней.
Estoy harta del trueque de la hipocresía
Я устала от обмена лицемерием,
Que despierta en sus pieles pensando en la mía
Который пробуждается на её коже, думая о моей.
Ojalá que no puedas hacerle el amor
Если б ты только не смог заняться с ней любовью,
Cuando duermas con ella
Когда будешь спать с ней.
Ojalá que no puedas hacerle el amor
Если б ты только не смог заняться с ней любовью.
Ojalá que no puedas
Если б ты только не смог.
Ojalá que no puedas hacer que tu piel
Если б ты только не смог сделать так, чтобы твоя кожа
Se agigante de sueños
Разбухла от снов,
Que se muera de ganas
Чтобы она умирала от желания,
Que no tenga consuelo
Чтобы не находила утешения.
Que le sangren las manos si acaricia tu piel
Чтобы у неё кровоточили руки, если она прикоснётся к твоей коже
O acaricia tu pelo
Или прикоснётся к твоим волосам.
Ojalá que no puedas lo que hacías conmigo
Если б ты только не смог делать то, что делал со мной,
Cabalgando en mi vientre, te quedabas dormido
Скача на моём животе, ты засыпал,
Y en tu boca quedaba mi tibio candor
И на твоих губах оставалась моя тёплая невинность,
Y en la tuya quedaba mi loco sudor
А на моих - твой безумный пот.
Ojalá que no puedas, tengo celos de amantes
Если б ты только не смог, я ревную к любовницам,
Y yo que en tu cama soy lo más importante
И я знаю, что в твоей постели я самая важная.
Ella se hace la tonta porque le conviene
Она притворяется дурочкой, потому что ей это выгодно,
Se alimenta conmigo, si no, no te tiene
Она питается мной, иначе, у неё тебя нет.
Ojalá que no puedas hacerle el amor
Если б ты только не смог заняться с ней любовью,
Cuando duermas con ella
Когда будешь спать с ней.
Ojalá que no puedas hacerle el amor
Если б ты только не смог заняться с ней любовью.
Ojalá que no puedas
Если б ты только не смог.
Ojalá que no puedas hacer que tu piel
Если б ты только не смог сделать так, чтобы твоя кожа
Se agigante de sueños
Разбухла от снов,
Que se muera de ganas
Чтобы она умирала от желания,
Que no tenga consuelo
Чтобы не находила утешения.
Que le sangren las manos si acaricia tu piel
Чтобы у неё кровоточили руки, если она прикоснётся к твоей коже
O acaricia tu pelo
Или прикоснётся к твоим волосам.
Le inventé que por ella yo iba a dejar
Я выдумал, что ради неё я брошу
Mi mujer y mis hijos, ja, ja, ja, ja
Свою жену и детей, ха-ха-ха-ха.
Que se muera de ganas
Чтобы она умирала от желания,
Que no tenga consuelo
Чтобы не находила утешения.
Que le sangren las manos si acaricia tu piel
Чтобы у неё кровоточили руки, если она прикоснётся к твоей коже
O acaricia tu pelo
Или прикоснётся к твоим волосам.





Авторы: Humberto Vicente Castagna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.