Ezequiel El Brujo - Ramito de Violetas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ezequiel El Brujo - Ramito de Violetas




Ramito de Violetas
Ramito de Violetas
Era feliz en su matrimonio
I was happy in my marriage
Aunque su marido era el mismo demonio
Although my husband was the very devil
Tenía el hombre un poco de mal genio
The man had a bit of a temper
Y ella siempre se quejaba de que nunca fue tierno
And she always complained that he was never tender
Desde hace ya más de tres años
For over three years now
Recibe cartas de un extraño
She has been receiving letters from a stranger
Cartas llenas de poesías
Letters filled with poetry
Que le han devuelto la alegría
That have brought her joy
¿Quién le escribía versos? Dime... ¿Quién era?
Who wrote her verses? Tell me... Who was it?
¿Quién le mandaba flores en primavera?
Who sent her flowers in the spring?
Y en cada "9 de noviembre" como siempre sin tarjeta
And on every "November 9" as always without a card
Le mandaba un ramito de violetas
He sent her a bunch of violets
Y a veces piensa y se imagina
And sometimes she thinks and imagines
Cómo será aquél que tanto la estima
What he must be like, the one who loves her so much
Sería tal vez un hombre de pelo cano
Perhaps he would be a man with gray hair
La sonrisa abierta y ternura en las manos
An open smile and tenderness in his hands
No saben quién sufre en silencio
You don't know who suffers in silence
Quién puede ser su amor secreto
Who could be her secret love
Y vive así de día en día
And so she lives from day to day
Con la ilusión de ser querida
With the illusion of being loved
Y cada tarde al llegar su esposo
And every afternoon when her husband arrives
Cansado del trabajo la mira de reojo
Tired from work, he looks at her askance
No dice nada porque lo sabe todo
He says nothing because he knows everything
Sabe que es feliz así de cualquier modo
He knows that she is happy this way, regardless
Porque él es quien le escribe versos
Because he is the one who writes her verses
Él su amante su amor secreto
He her lover her secret love
Y ella que no sabe nada
And she who knows nothing
Mira a su marido y luego calla
Looks at her husband and then is silent
¿Quién le escribía versos? Dime... ¿Quién era?
Who wrote her verses? Tell me... Who was it?
¿Quién le mandaba flores en primavera?
Who sent her flowers in the spring?
Y en cada "9 de noviembre" como siempre sin tarjeta
And on every "November 9" as always without a card
Le mandaba un ramito de violetas
He sent her a bunch of violets





Авторы: Jean Franco Pagliaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.