Текст и перевод песни Ezequiel Peña - Cuando el Destino Se Cobra
Cuando el Destino Se Cobra
When Destiny Takes Its Toll
Juro
que
daria
la
vida
I
swear
I
would
give
my
life
Por
volver
a
sinaloa
To
return
to
Sinaloa
Poder
andar
por
sus
calles
To
walk
through
its
streets
Pasiando
con
la
tambora
Parading
with
the
tambora
De
mazatlan
a
los
mochis
From
Mazatlán
to
Los
Mochis
De
culiacan
a
la
noria
From
Culiacán
to
La
Noria
Se
acabaron
los
amigos
Friends
are
gone
Y
aquellos
carros
del
año
And
those
fancy
cars
Tambien
los
cuernos
de
chivo
As
well
as
the
assault
rifles
Con
los
que
hice
tanto
daño
With
which
I
caused
so
much
harm
Hoy
me
encuentro
detenido
Today
I
find
myself
detained
Nada
dejo
el
contrabando
Smuggling
left
me
with
nothing
Hice
dinero
a
montones
I
made
money
in
abundance
Y
hoy
no
tengo
ni
un
centavo
And
today
I
don't
have
a
penny
Ya
no
hay
coñac
ni
canciones
There
is
no
more
cognac
or
songs
Ni
mas
viajes
a
chicago
No
more
trips
to
Chicago
Tampoco
mis
plantaciones
Neither
do
my
plantations
En
culiacan
y
durango
In
Culiacán
and
Durango
Adios
linda
tierra
blanca
Farewell,
beautiful
Tierra
Blanca
Adios
lomita
querida
Farewell,
beloved
Lomita
Adios
a
todas
las
bandas
Farewell
to
all
the
bands
Que
me
alegraron
la
vida
That
brought
joy
to
my
life
Cuando
yo
tenia
dinero
When
I
had
money
Y
daba
buenas
propinas
And
gave
generous
tips
Si
un
dia
salgo
de
la
carcel
If
one
day
I
leave
prison
Y
mi
dios
me
lo
perdona
And
my
God
forgives
me
Quiero
volver
con
mis
padres
I
want
to
return
to
my
parents
A
mi
lindo
sinaloa
To
my
beautiful
Sinaloa
A
levantar
mis
maizales
To
raise
my
cornfields
Y
no
volver
a
la
droga
And
never
return
to
drugs
Como
me
duele
aceptarlo
How
it
pains
me
to
admit
Que
envene
a
tantos
niños
That
I
poisoned
so
many
children
Nunca
me
puse
a
pensarlo
I
never
stopped
to
think
Que
un
dia
el
destino
se
cobra
That
one
day
destiny
would
take
its
toll
Hoy
otros
son
millonarios
Today,
others
are
millionaires
Envenenando
a
los
mios
Poisoning
my
people
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Eduardo Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.