Ezequiel Peña - Cuando el Destino Se Cobra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ezequiel Peña - Cuando el Destino Se Cobra




Cuando el Destino Se Cobra
Когда Судьба Взыскивает Свой Долг
Juro que daria la vida
Клянусь, я бы жизнь отдал,
Por volver a sinaloa
Чтоб вернуться в Синалоа,
Poder andar por sus calles
Чтоб бродить по улицам родным,
Pasiando con la tambora
С тамборой под руку с тобой, милая.
De mazatlan a los mochis
От Масатлана до Лос-Мочис,
De culiacan a la noria
От Кульякана до Ла-Нории.
Se acabaron los amigos
Кончились друзья,
Y aquellos carros del año
И те машины прошлых лет,
Tambien los cuernos de chivo
И автоматы те пропали,
Con los que hice tanto daño
С которыми столько бед я натворил.
Hoy me encuentro detenido
Сейчас я под арестом,
Nada dejo el contrabando
Ничего не дал контрабандный груз.
Hice dinero a montones
Были горы денег,
Y hoy no tengo ni un centavo
А теперь ни цента нет,
Ya no hay coñac ni canciones
Ни коньяка, ни песен,
Ni mas viajes a chicago
Ни поездок больше в Чикаго,
Tampoco mis plantaciones
И плантаций моих уж нет,
En culiacan y durango
В Кульякане и Дуранго.
Adios linda tierra blanca
Прощай, земля моя родная,
Adios lomita querida
Прощай, любимый мой холм,
Adios a todas las bandas
Прощай, все те оркестры,
Que me alegraron la vida
Что жизнь мою когда-то веселили,
Cuando yo tenia dinero
Когда деньги у меня водились,
Y daba buenas propinas
И я давал хорошие чаевые.
Si un dia salgo de la carcel
Если выйду я когда-нибудь из тюрьмы,
Y mi dios me lo perdona
И Бог меня простит,
Quiero volver con mis padres
Хочу вернуться к родителям своим,
A mi lindo sinaloa
В мой милый Синалоа,
A levantar mis maizales
Выращивать кукурузу,
Y no volver a la droga
И к наркотикам не возвращаться.
Como me duele aceptarlo
Как больно признавать,
Que envene a tantos niños
Что я травил так много детей,
Nunca me puse a pensarlo
Никогда об этом не думал,
Que un dia el destino se cobra
Что судьба однажды взыщет свой долг.
Hoy otros son millonarios
Теперь другие миллионеры,
Envenenando a los mios
Травят моих детей.





Авторы: Manuel Eduardo Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.