Текст и перевод песни Ezequiel Peña - El Último Trago
El Último Trago
The Last Shot
Andele
mija
tomese
una
copa
conmigo
Come
on,
darling,
have
a
drink
with
me
Y
aunque
se
la
ultima
mi
reyna.
Even
if
it's
my
last,
my
queen.
Tomate
esta
botella
conmigo
Drink
this
bottle
with
me
Y
en
el
ultimo
trago
nos
vamos
And
with
the
last
shot,
we'll
go
Quiero
ver
a
que
sabe
tu
olvido
I
want
to
taste
your
oblivion
Sin
poner
en
mis
ojos
tus
manos
Without
placing
your
hands
over
my
eyes
Esta
noche
no
voy
a
rogarte
esta
noche
Tonight,
I
won't
beg
you;
tonight,
Te
vas
de
adeveras
que
difícil
tener
que
dejarte
You're
really
leaving.
How
hard
it
is
to
have
to
leave
you,
Sin
que
sienta
que
ya
no
me
quieras.
Without
feeling
that
you
don't
love
me
anymore.
Nada
me
han
enseñado
los
años
siempre
caigo
The
years
haven't
taught
me
anything;
I
always
fall
En
los
mismos
errores
otra
vez
a
brindar
con
extraños
Into
the
same
mistakes,
once
again
to
toast
with
strangers
Y
a
llorar
por
los
mismos
errores.
And
to
cry
over
the
same
mistakes.
Ayjajay
y
como
dijo
Jose
Alfredo
Oh
dear,
and
as
José
Alfredo
said,
Se
asombre
pero
se
aprende
compadre
Chente.
Be
amazed,
but
you
learn
from
it,
my
friend
Chente.
Tomate
esta
botella
conmigo
Drink
this
bottle
with
me
Y
en
el
ultimo
trago,
me
besas
And
with
the
last
shot,
you
kiss
me
Esperamos
que
no
haya
testigos
Let's
hope
there
are
no
witnesses
Por
si
acaso
te
diera
vergüenza
Just
in
case
you're
embarrassed
Si
algún
día
sin
querer
tropezamos
If
one
day
we
accidentally
bump
into
each
other,
No
te
agaches
ni
me
hables
de
frente
Don't
look
down
or
speak
to
me
face
to
face
Simplemente
la
mano
nos
damos
Let's
just
shake
hands
Y
despues
que
murmure
la
gente.
And
then
let
people
gossip.
Nada
me
han
enseñado
los
años
The
years
haven't
taught
me
anything
Siempre
caigo
en
los
mismos
errores
I
always
fall
into
the
same
mistakes
Otra
vez
abrindar
con
extraños
Once
again
toasting
with
strangers
Y
a
llorar
por
los
mismos
errores.
And
to
cry
over
the
same
mistakes.
Tómate
esta
botella
conmigo
Drink
this
bottle
with
me
Y
en
el
ulimo
trago
nos
vamos...
And
with
the
last
shot,
we'll
go...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.