Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrégame Tu Amor
Schenk Mir Deine Liebe
Que
tristeza
siento
Wie
traurig
ich
werde,
Cuando
tu
me
miras
Wenn
du
mich
ansiehst,
Mi
corazon
llora
Mein
Herz
weint,
Al
verte
sufrir.
Wenn
ich
dich
leiden
sehe.
Puedo
mirar
en
tus
ojos
Ich
kann
in
deine
Augen
sehen
Y
se
que
me
quieres
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst,
Pero
tienes
miedo
Aber
du
hast
Angst,
De
enamorarte
de
mi.
Dich
in
mich
zu
verlieben.
Solo
en
tu
corazon
Nur
in
deinem
Herzen
Hay
una
ventana
para
mi
Gibt
es
ein
Fenster
für
mich,
Podria
ver
en
tu
soledad
Ich
könnte
in
deiner
Einsamkeit
sehen
El
amor
que
guardas
para
mi.
Die
Liebe,
die
du
für
mich
bewahrst.
Entregame
todo
tu
amor
Schenk
mir
all
deine
Liebe,
Yo
te
juro
que
no
Ich
schwöre
dir,
dass
du
es
nicht
Te
vas
a
arrepentir
Bereuen
wirst.
Entregame
todo
tu
amor
Schenk
mir
all
deine
Liebe,
Y
tu
lindo
corazon
Und
dein
schönes
Herz
Ya
no
tiene
que
sufrir.
Muss
nicht
mehr
leiden.
(Yo
se
que
en
ti
existe
(Ich
weiß,
dass
in
dir
La
duda
y
el
miedo
de
quererme
Zweifel
und
Angst
existieren,
mich
zu
lieben,
Pero
tenme
confianza
Aber
vertraue
mir,
Ven
entregame
tu
amor).
Komm,
schenk
mir
deine
Liebe).
Entregame
todo
tu
amor
Schenk
mir
all
deine
Liebe,
Yo
te
juro
que
no
Ich
schwöre
dir,
dass
du
es
nicht
Te
vas
arrepentir
Bereuen
wirst.
Entregame
todo
tu
amor
Schenk
mir
all
deine
Liebe,
Y
tu
lindo
corazon
Und
dein
schönes
Herz
Ya
no
tiene
que
sufrir
Muss
nicht
mehr
leiden,
Ya
no
tiene
que
sufrir.
Muss
nicht
mehr
leiden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cruz Martinez, Francisco Javier Jr. Bautista
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.