Текст и перевод песни Ezequiel Peña - Tu Ingratitud
Tu Ingratitud
Твоя неблагодарность
Cuando
veas
que
me
fui
de
tu
casa,
Когда
ты
увидишь,
что
я
ушёл
из
твоего
дома,
Yo
se
bien
que
hasta
vas
a
llorar,
Я
знаю,
ты
даже
заплачешь,
Cuando
sientas
que
fue
por
tu
acusa,
Когда
ты
поймёшь,
что
это
случилось
по
твоей
вине,
Ya
muy
tarde
será
remediar.
Уже
слишком
поздно
будет
что-то
исправлять.
Cuando
veas
el
corral
sin
caballos,
Когда
ты
увидишь
загон
без
лошадей,
Y
la
hacienda
se
venga
pa'
atras,
И
хозяйство
придёт
в
упадок,
Y
en
las
noches
cantar
a
los
gallos,
И
по
ночам
петухи
будут
петь,
Las
estrellas
te
reprocharán.
Звёзды
будут
тебя
упрекать.
Yo
me
fui,
por
que
tu,
Я
ушёл,
потому
что
ты,
Nunca,
nunca
me
diste
un
lugar,
Никогда,
никогда
не
давала
мне
места,
Solo
hallé
ingratitud,
Я
нашёл
только
неблагодарность,
Tu
mataste
a
mi
amor
y
a
tu
hogar.
Ты
убила
мою
любовь
и
наш
дом.
Y
no
llore
mija
nomas
acuerdese!!
И
не
плачь,
милая,
только
вспомни!!
Cuando
veas
en
tus
cuatro
paredes,
Когда
ты
увидишь
в
своих
четырёх
стенах,
Los
recuerdos
que
yo
te
dejé,
Воспоминания,
которые
я
тебе
оставил,
Ya
verás
que
tristeza
se
siente,
Ты
поймёшь,
какую
грусть
я
чувствую,
Sufrirás
por
que
ya
no
estaré.
Ты
будешь
страдать,
потому
что
меня
больше
не
будет.
Cuando
veas
mis
botines
y
espuelas,
Когда
ты
увидишь
мои
ботинки
и
шпоры,
Mi
guitarra
en
tu
cuarto
colgar,
Мою
гитару,
висящую
в
твоей
комнате,
Cuando
veas
mi
sombrero
de
charro,
Когда
ты
увидишь
мою
шляпу
чарро,
Los
recuerdos
te
van
a
mata-ar.
Воспоминания
тебя
убьют.
Yo
me
fui,
por
que
tu,
Я
ушёл,
потому
что
ты,
Nunca,
nunca
me
diste
un
lugar,
Никогда,
никогда
не
давала
мне
места,
Solo
hallé
ingratitud,
Я
нашёл
только
неблагодарность,
Tu
mataste
a
mi
amor
y
a
tu
hogar.
Ты
убила
мою
любовь
и
наш
дом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Gallegos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.